Kings Of Convenience — Cayman Islands 가사 및 번역

이 페이지에는 Kings Of Convenience의 노래 "Cayman Islands"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Through the alleyways
to cool off in the shadows,
then into the street
following the water.
There’s a bearded man
paddling in his canoe,
looks as if he has
come all the way from the Cayman Islands.
These canals, it seems,
they all go in circles,
places look the same,
and we’re the only difference.
The wind is in your hair,
it’s covering my view.
I’m holding on to you,
on a bike we’ve hired until tomorrow.
If only they could see,
if only they had been here,
they would understand,
how someone could have chosen to go the length I’ve gone,
to spend just one day riding.
Holding on to you,
I never thought it would be this clear.

가사 번역

골목길을 통해
어둠에서 식히기 위해서,
그런 다음 거리에
물 따라가요
수염 난 남자가 있어
그의 카누에서 젓기,
그가 가진 것처럼 보인다
케이맨 제도에서 멀리 오세요.
운하처럼 보이는군,
그들은 모두 원에 간다,
장소는 같은 모양,
그리고 우리는 유일한 차이입니다.
바람은 당신 머리에 있어요,
내 시야를 덮고 있어
널 붙잡고 있어,
내일까지 고용한 자전거로요
그들이 볼 수 있다면,
그들이 여기 있었다면,
그들은 이해할 것입니다,
어떻게 누군가가 내가 간 길이를 갈 수 있었는가,
하루만 타면 돼
당신에게 붙들기,
이렇게 명확할 줄은 몰랐네요