Kings Of Convenience — Singing Softly To Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Kings Of Convenience의 노래 "Singing Softly To Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Things seem so much better when
they’re not part of your close surroundings.
Like words in a letter sent,
amplified by the distance.
Possibilities and sweeter dreams,
sights and sounds calling form far away,
calling from far away.
I didn’t know you then, now did I girl?
I couldn’t hear you singing softly to me.
I didn’t know you then, now did I girl?
I didn’t see the brave girl so near me.
I didn’t know you then, now did I girl?
I couldn’t hear you sing softly to me.
I wanted a mystery that couldn’t be solved,
I wanted a puzzle with pieces missing.
I wanted a story that couldn’t be told,
only the fishing part of fishing.
I didn’t know you then, now did I girl?
I couldn’t hear you singing softly to me.
I didn’t know you then, now did I girl?
I didn’t see the brave girl so near me.
I didn’t know you then, now did I girl?
I couldn’t hear you sing softly to me.
And now I find
it was you all the time.
I’m in love again
it’s too late now…
가사 번역
상황이 때 훨씬 더 보인다
그들은 가까운 주변 지역의 일부가 아닙니다.
편지에 담긴 단어처럼,
거리에 의해 증폭.
가능성과 달콤한 꿈,
멀리 양식을 부르는 광경과 소리,
멀리서 전화.
그때 널 몰랐는데,내가 여자인가?
부드럽게 노래하는 거 못 들었어
그때 널 몰랐는데,내가 여자인가?
용감한 여자애가 가까이 있는 걸 못 봤어
그때 널 몰랐는데,내가 여자인가?
부드럽게 노래하는 거 못 들었어
나는 해결 될 수없는 신비를 원했다,
나는 조각 누락 된 퍼즐을 원했다.
나는 말할 수없는 이야기를 원했다,
낚시의 낚시 부분 만.
그때 널 몰랐는데,내가 여자인가?
부드럽게 노래하는 거 못 들었어
그때 널 몰랐는데,내가 여자인가?
용감한 여자애가 가까이 있는 걸 못 봤어
그때 널 몰랐는데,내가 여자인가?
부드럽게 노래하는 거 못 들었어
그리고 지금 나는 발견
항상 너였어
나는 다시 사랑 해요
지금은 너무 늦었어요…