Kipparikvartetti — On lautalla pienoinen kahvila 가사 및 번역

이 페이지에는 Kipparikvartetti의 노래 "On lautalla pienoinen kahvila"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

On lautalla pienoinen kahvila,
aalloilla keinuva
Kas sinne tukkipoikain tie päivin ja illoin vie
On siellä kaksi neitoa,
Sanni ja Marleena
ja heille tukkipoijat nää laulaa kuorosssa
Ai Sannikka oot ulpukka kuin valkolumpeen kukka
Ai Marleena niin pullukka ja sydämemme rauhan hukka
On piirretty varsihin keksien nimiä tyttöjen
Mutta, mutta monta unhoon jäänyt lie
Juu, vienyt kai tuulen tie
Mut nimeä kaksi kaunista,
Sanni ja Marleena
Ne säilyy ainaisesti poikien muistoissa
Ah Sannikka oot ulpukka kuin valkolumpeen kukka
Ah Marleena oot pullukka ja sydämeni rauhan hukka
On piirretty varsihin keksien nimiä tyttöjen
Mutta, mutta monta unhoon jäänyt lie
Joo, vienyt kai tuulen tie
Mut nimeä kaksi kaunista, Sanni ja Marleena
Ne säilyy ainaisesti poikien muistoissa
Ah Sannikka oot ulpukka kuin valkolumpeen kukka
Ah Marleena oot pullukka,
sydämeni rauhan hukka

가사 번역

페리에 작은 카페가 있어요,
파도 스윙
로그 보이의 길,낮과 밤이 있습니다.
거기에 두 명의 처녀가 있습니다.,
Sanni 와 Marleena
그리고 그들을 위해 로그 소년은 합창 노래
오,당신은 흰 입술 꽃 같아요.
오,Marleena 너무 통통하고 평화의 전체 우리의 마음
여자들의 이름으로 쿠키 줄기에 그려져 있습니다
그러나 많은 잠못드는 거짓말
그래,바람 방식인 것 같아
그러나 두 개의 아름다운 이름을 지정하십시오,
Sanni 와 Marleena
그들은 항상 소년의 메모리에 남아 있을 것 이다
아 Sannikka 당신은 하얀 눈의 꽃처럼
아 Marleena 당신은 통통한 내 마음의 평화
여자들의 이름으로 쿠키 줄기에 그려져 있습니다
그러나 많은 잠못드는 거짓말
그래,바람 방식인 것 같아
하지만 두 개의 아름다운 이름을,산니와 말레나.
그들은 항상 소년의 메모리에 남아 있을 것 이다
아 Sannikka 당신은 하얀 눈의 꽃처럼
아 Marleena 당신'통통한,
내 마음의 평화