Кирилл Комаров — Немного сладкого сна 가사 및 번역

이 페이지에는 Кирилл Комаров의 노래 "Немного сладкого сна"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Немного сладкого сна в знойный полдень,
Немного влаги в глазах, и в небосводе
Аэроплан теряет пропеллер,
И тот гонит воздушный поток --
Как это кстати, мой друг!
Спасибо за ветерок.
Немного сладкого сна, немного блюза,
Глоток сухого вина… Жизнь (как и смерть) -- дело вкуса!
Лайнер врезается в айсберг --
Кусочек льда попадает в бокал.
Как это кстати, мой друг!
Как это кстати, если б ты знал!
Падая с небес на горячий песок,
Падая с небес набок, навзничь, наискосок,
Я телом ловлю свою тень --
Какие сладкие сны в знойный полдень! --
День, мне нужен твой жар,
Моя душа -- как воздушный шар!
Я знаю, у неба нет дна,
И я чувствую вкус сладкого сна…
Немного сладкого сна,
Душа в виде шара.
Она парит в небесах,
Пока ей жарко.
Поезд падает в реку --
На веки падает несколько брызг!
На этот раз я промок, мой друг!
Ну что же, жизнь -- это риск.
Немного сладкого сна,
Кино в обрывках,
Вино допито до дна,
Во рту горький привкус.
Лайнер не врежется в айсберг,
И поезд не рухнет с моста --
Все они врежутся в нас, мой друг,
Чтоб мы очнулись от сна!
Я чувствую вкус… чувствую вкус…

가사 번역

뜨거운 오후에 조금 달콤한 수면,
눈,그리고 하늘에 약간의 수분
비행기는 프로펠러를 잃는다,
그리고 그 공기 흐름을 구동한다 --
그건 그렇고,내 친구!
산들바람에 대한 감사합니다.
조금 달콤한 잠,약간의 블루스,
드라이 와인 한 모금...삶(뿐만 아니라 죽음)은 맛의 문제입니다!
라이너는 빙산에 충돌 --
얼음 한 조각이 유리에 떨어집니다.
그건 그렇고,내 친구!
얼마나 편리,당신은 단지 알고 있다면!
하늘에서 뜨거운 모래까지 떨어지는,
하늘에서 떨어지는 옆으로,뒤로 비스듬히,
내 몸으로 그림자를 잡는다. --
뜨거운 오후에 어떤 달콤한 꿈! --
날,나는 당신의 열이 필요합니다,
내 영혼은 풍선처럼!
하늘엔 바닥이 없다는 거 알아,
그리고 나는 달콤한 수면의 맛을 느낍니다…
조금 달콤한 수면,
무도회 형태의 영혼.
그것은 하늘에 솟아,
그녀는 뜨거운 동안.
이 기차는 강에 빠진다 --
몇 내 눈꺼풀에 가을 밝아진!
이번엔 젖었어,친구!
인생은 위험하지
조금 달콤한 수면,
단편 영화,
와인은 바닥에 배수,
내 입에 쓴 맛이 있습니다.
라이너는 빙산에 충돌하지 않습니다,
기차는 다리에서 떨어지지 않아요 --
그들은 모두 우리와 충돌 할 것이다,내 친구,
우리의 잠에서 우리를 깨워!
맛이 나요.. 나는 맛볼 수있다…