Кирилл Комаров — За высокой горой 가사 및 번역
이 페이지에는 Кирилл Комаров의 노래 "За высокой горой"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
За высокой горой да за синей рекой,
За болотными топями, под снежными хлопьями
Дом стоит ледяной.
А вокруг никого. Кроме рысей да сов.
Полночь за полночью. Ты молишь о помощи,
Дверь заперев на засов.
Я нёс тебе чистый огонь
Из волшебного города.
Ты тронь это пламя рукой:
Хочешь быть околдованной --
Будь околдована мной.
То не ветер шумит. То не вьюга ревёт.
Это волки с медведями спор ведут с ведьмами,
Кто меня первым убьёт.
За высокой горой да за синей рекой
Посредине трясины стоят две осины:
Мол, сам решай, на какой…
Я не сгину в пути. Я уйду от погони.
Звери голодные, зимы болотные не погубят огонь!
Ибо ты меня ждёшь. Ты закована в лёд.
Ты -- та, кто меня убьёт.
Я нёс тебе чистый огонь из волшебного города.
Ты тронула пламя рукой: то не ты околдована --
Это я околдован тобой.
가사 번역
높은 산과 푸른 강 너머,
습지 너머로 눈 조각 아래
집은 차가워
주변에 아무도 없어요 살쾡이와 올빼미를 제외하고.
자정 이후 자정. 당신은 도움을 구걸하고 있습니다,
문은 잠겨있었어요
순수한 불도 가져왔어요
마법의 도시에서.
이 불꽃을 손으로 터치:
당신은 매혹되고 싶어 --
날 버리라고
바람 때문이 아냐 즉 눈보라 포효 아니다.
그것은 마녀와 논쟁 늑대와 곰입니다,
누가 나를 먼저 죽일 것입니다.
높은 산과 푸른 강 너머
의 중간에 늪지 두 아스펜:
어떤 건지 결정해…
나는 가는 길에 멸망하지 않을 것이다. 뒤따라 갈게요
동물은 굶주리고 습지 겨울은 불을 파괴하지 않을 것입니다!
날 기다리고 있잖아 당신은 얼음에 싸여 있습니다.
날 죽일 사람은 너야
마법의 도시에서 순수한 불을 가져왔지
당신은 당신의 손으로 불꽃을 감동:그것은 매혹 누가 당신이 아니다.
내가 너를 버린거야