Кирпичи — Жир. Какая движуха 가사 및 번역
이 페이지에는 Кирпичи의 노래 "Жир. Какая движуха"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
сегодня я чище, чем обычно, одет:
today так называемый «выход в свет».
буду в темноте всю ночь ходить как гусь.
по крайней мере ладно, нормально наберусь.
вся эта R&B'я мне по барабану.
вряд ли будет понятна модному барану,
вряд ли будет понятна какой-нибудь овце
моя блистательная речь с апплодисментами в конце.
при входе девицы; ништяк, о-па!
внутри давит тусу модников толпа.
на этих пидарасов я давно точу зуб:
«вау-вау, зацени: какой классный клуб!»
нахрен мне сдалась эта свалка понтов,
зотя ништяк берёт, я почти готов.
надо тусоваца, дело есть дело.
мне не хватает только шубы на голое тело.
жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.
жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха! х2
градус толпы растёт на глазах.
все в колбасе; 3 на часах.
блин, ну вот, какой-то фрик подбегает,
не надо сумасшедших, у нас своих хватает.
-чьих будешь, холоп? откуда ты, чей?
а он говорит: -я знаю, ты вася из «кирпичей».
-привет, — говорю, — ну, никого не обижаю.
говорит: — «капитализм 00» уважаю.
далее идёт поток галимой чепухи.
люблю, когда люди сразу говорят «мы лохи!»
встаньте, дети, встаньте в круг.
я вам профессиональный друг.
я угрюм, и мне, как правило, в лом
за бесплатно торговать таблом.
не буду я участвовать в этой глупой игре.
за кого меня принимают в этой дыре?
жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.
жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха! х2
сегодня я гуляю, меня выгнали с работы…
— слушай, блин, заткнись, совсем достало что-то!
не стоит мне на мозги капать и под ухо вякать:
я смеюсь порой над тем, над чем легко можно плакать.
я далеко не фэноутешитель,
я порой бываю зол, как джек-потрошитель.
— васёк, как житуха? васёк, васёк…
— тсссссссс! — усёк?
— спокойствие, вася ничего, ничего!
— блин, может кто-нибуть заткнёт его?
ещё пара шатов, и, наверное, хватит мне.
чувствую обострение социопатией.
смотрю: оба-на — скурил две трети пачки.
так: сиги, ещё тэкилы, и останется на тачку.
таблом поработал, ночь пронеслась,
что тут говорить — жизнь удалась…
жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, жыр-жыр.
жыр, жыр-жыр, жыр-жыр, какая движуха! х4
какая движуха! х4
가사 번역
오늘 나는 평소보다 깨끗,옷을 입고:
오늘은 소위"나오는"것입니다.
밤 내내 어둠 속에서 거위처럼 걷지
적어도 난 괜찮을 거야
연구실 같은 건 신경 안 써
그것은 유행 RAM 에 의해 이해 될 가능성이,
그것은 어떤 양에 의해 이해 될 가능성이
마지막 박수 치는 내 화려한 연설.
여자 입구;니시악,오파!
내부 패셔니 스타의 군중 파티를 분쇄.
이 개자식들에게 오랫동안 원한이 있었어:
"와우,와우,체크 아웃:어떤 좋은 클럽!"
내가 이 쓰레기장 포기한 건 씨발,
조타 니시악,나는 거의 준비가 걸립니다.
투카바카,사업은 사업이다
내 벗은 몸을 위해 모피 코트만 있으면 돼
자,자,자,자,자
자르,자르-자르,자르-자,무슨 운동! 2 배속
관중의 정도는 눈앞에서 자라고 있어요
소시지 모든;시계에 3.
젠장,음,어떤 괴물 실행,
미치지마,우리끼리는 충분해.
"당신은 누구입니까,서프?"어디서 왔니?
그리고 그는 말한다:-나는 알고있다,당신은"벽돌"에서 바샤 있습니다.
난 아무도 해치지 않아
는 말한다:-나는"자본주의 00"를 존중합니다.
그런 다음 횡설수설의 스트림이 있습니다.
사람들이 바로 말할 때 나는 그것을 사랑"우리는 바보입니다!"
서라,얘들아 원 안에 서라
나는 당신의 전문 친구입니다.
난 무디고,난 보통 엉망이야
테이블을 무료로 거래 할 수 있습니다.
난 이 멍청한 게임 안 해
이 쓰레기장에선 날 뭘로 봐?
자,자,자,자,자
자르,자르-자르,자르-자,무슨 운동! 2 배속
오늘은 걷다가 퇴학 당했어..
-젠장,닥쳐요,지긋지긋해요!
내 머릿속에 물방울이 떨어지며 귓속까지 떠들어댈 필요는 없어:
나는 때때로 이상 울기 쉬운 것들에 웃음.
나는 팬 이불 에서 멀리,
가끔 잭 더 리퍼처럼 화낼 수 있어
-바섹,잘 지냈어? 바섹,바섹…
"쉿!"그는 말했다.
-진정해요,바샤 아무것도,아무것도!
-젠장,누가 입 좀 다물어 줄래?
섀트의 또 다른 부부 그리고 나는 아마 충분히있을 것이다.
나는 사회 병증의 악화를 느낀다.
나는 본다:오바-온-훈제 팩의 3 분의 2.
그래서:흰둥이,더 데킬라,그리고 수레에 남아있을 것이다.
패널은 밤 갔다,일했다
내가 무슨 말을 할 수—인생은 좋은…
자,자,자,자,자
자르,자르-자르,자르-자,무슨 운동! x4
이 얼마나 이동! x4