Klamydia — Neljä ystävää 가사 및 번역

이 페이지에는 Klamydia의 노래 "Neljä ystävää"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hieman alkaa ahistaa
On aika jälleen vaihtaa koko maisemaa
Kun on tälle tielle lähtenyt
Tää täytyy hamaan loppuun asti katsastaa
Päätä vanne kiristää
Mut ilmaston muutos mieltä piristää
Tärkeintä on lähteä
Ihailemaan Jallun yhtä tähteä
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
(Mennään jo)
Paikasta A paikkaan B
Olotilat ja suuntavaisto heittelee
Usvaa virtaa putkissa
Ja syliin korjaussarjat kaatuu mutkissa
Taas neljä syöttöpossua
Samat vitsit hakee ja tinttaa kossua
Mä tahdon möykätä näissä luolissa
Nysvätä sitten kerkee kiikkustuolissa
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Seuraavan päivän ensimmäinen
Hipaisi otsaa siipi perhosen
Ja taas me mennään
Kaukaa jostain kauas jonnekkin
En ees tahdo tietää tarkemmin
Kunhan vain mennään
Neljä ystävää ja valtatie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
Älä vielä vie
Älä vielä vie
Älä vielä meitä kotiin vie
(Mennään jo)

가사 번역

점점 흔들리고 있어
풍경을 다시 바꿀 때입니다
이 길을 갔을 때
끝날 때까지 지켜봐야 해
굴렁쇠를 단단히 끝내십시오
그러나 기후 변화 마음은 향상
가장 중요한 것은 떠날 것입니다
잘루의 별에 감탄하기 위해
그리고 다시 우리는 간다
멀리 어딘가에서 먼 길.
더 알고 싶지 않아요
우리가 가는 한
네 친구와 고속도로
날 아직 데려가지 마
집에 데려가지 마
날 아직 데려가지 마
날 아직 데려가지 마
집에 데려가지 마
(이미 가자)
A 에서 B 까지
방향의 조건 그리고 감 던져집니다
안개는 관을 통해서 흐릅니다
그리고 무릎에 수리 키트는 모서리에 가을
또 다른 네 돼지 저금통
같은 농담은 당신을 얻을 당신에게 콜라를 얻을.
이 동굴에서
그리고 그는 뜨거운 자리에 있습니다.
그리고 다시 우리는 간다
멀리 어딘가에서 먼 길.
더 알고 싶지 않아요
우리가 가는 한
네 친구와 고속도로
날 아직 데려가지 마
집에 데려가지 마
날 아직 데려가지 마
날 아직 데려가지 마
집에 데려가지 마
다음 날 첫 번째
이마 날개 나비 스쳐
그리고 다시 우리는 간다
멀리 어딘가에서 먼 길.
더 알고 싶지 않아요
우리가 가는 한
네 친구와 고속도로
날 아직 데려가지 마
집에 데려가지 마
날 아직 데려가지 마
날 아직 데려가지 마
집에 데려가지 마
(이미 가자)