Klamydia — Se ei kuulu sulle 가사 및 번역

이 페이지에는 Klamydia의 노래 "Se ei kuulu sulle"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sovitaanko, ettäsävaan kauhot ihan omaa soppaasi.
Älämuitten bisneksiin työnnäturpaasi.
Ressaa ittes vaikka hengiltä, se on sun asias.
Äläuraputkees mua kisko, en aio kantaa paineitas.
Niin sanottua elämänkokemustas tuut mulle tyrkyttään,
no ikäähän sulla on, mutta et oo eläny päivääkään!
Se ei kuulu sulle, mitämäteen!
Se ei kuulu sulle, mihin mämeen!
Itte valintas teit, älätyönnämua samaan satimeen!
Se ei kuulu sulle, mitämäteen!
Se ei kuulu sulle, mihin mämeen!
Vaikka ranteeni viiltäisin ja tunkisin parrun perseeseen!
Kuka tahansa pystyy salkun täyteen paperia tukkimaan.
Kuka tahansa kykenee nokka pystyssäkatuja tallaamaan.
Sulla ei oo mitään, mitävoisit mulle opettaa,
sanot mua kakaraks, mut sulla ei oo lapsuutta ollutkaan.
Niin sanottua elämänkokemustas tuut mulle tyrkyttään,
no ikäähän sulla on, mutta et oo eläny päivääkään!
Se ei kuulu sulle, mitämäteen!
Se ei kuulu sulle, mihin mämeen!
Itte valintas teit, älätyönnämua samaan satimeen!
Se ei kuulu sulle, mihin mämeen!
Se ei kuulu sulle, mitämäteen!
Vaikka ranteeni viiltäisin ja tunkisin parrun perseeseen!

가사 번역

수프를 퍼서 직접 만들도록 해
너도 알다시피,넌 지금 네 엉덩이를 사업으로 밀어넣고 있잖아.
자살하면 네 일이잖아
난 네 압박을 들이지 않을 거야
소위"인생 경험",
글쎄,당신은 늙었지만,당신은 하루를 살지 않았습니다!
네가 상관할 일이 아니야,뭐?
네가 상관할 일이 아니야!
넌 선택을 했고,똑같은 풍자를 만들었어!
네가 상관할 일이 아니야,뭐?
네가 상관할 일이 아니야!
내 손목을 잘라 내 엉덩이에 수염을 붙어 경우에도!
누구나 종이로 가득 찬 서류 가방을 연결할 수 있습니다.
부리를 가진 사람은 누구나 수직 거리에서 짓밟을 수 있습니다.
넌 날 가르칠 게 없어,
날 애라고 부르지만 어린 시절은 없었어
소위"인생 경험",
글쎄,당신은 늙었지만,당신은 하루를 살지 않았습니다!
네가 상관할 일이 아니야,뭐?
네가 상관할 일이 아니야!
넌 선택을 했고,똑같은 풍자를 만들었어!
네가 상관할 일이 아니야!
네가 상관할 일이 아니야,뭐?
내 손목을 잘라 내 엉덩이에 수염을 붙어 경우에도!