Klamydia — Syksy 가사 및 번역
이 페이지에는 Klamydia의 노래 "Syksy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Syksyisessä metsässä, lehdet putoo polulle
Veden kiilto polulla epätoivoo lohduttaa
Huominen pelottaa, syksy saa mut unohtaa ja voin
Koota itseni, ongelmat sirrtyy huomiseen
Tänään voin unohtaa, metsän pimeys auttaa
Rauhaa ilman vihaa, hiljaisuutta rauhaan
Valo jossain kaukana todistustaa elämästä
Siihen valoon luotettiin, siihen valoon petyttiin
Sen valon varjossa maailma rajattiin
Tänään voin unohtaa, metsän pimeys auttaaa
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
Ei yhtään ihmistä (ei yhtään ihmistäää)
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
Ei yhtään ihmistä, yksinäisyys on voimaa!
On voimaaa!
Tänään voin unohtaa, metsän pimeys auttaa
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
Ei yhtään ihmistä (ei yhtään ihmistäää)
Ei melua, ei puheita (ei puheitaaa-aaa)
Ei yhtään ihmistä, yksinäisyys on voimaa!
가사 번역
가을 숲에서,잎은 경로에 가을
절망의 경로에 물 의 빛나 콘솔
내일 가을 나를 잊을 수 있습니다,나를 무서워 내가 할 수 있습니다
함께 자신을 넣어,문제는 내일까지 깨진 것입니다
내가 잊을 수 오늘,숲의 어둠이 도움이
분노 없는 평화,평화 없는 침묵
멀리 어딘가에 빛은 삶에 대한 증거입니다
그 빛은 신뢰했다,그 빛은 실망했다
그 빛의 그림자 속에서 세상은 경계가 있었다
내가 잊을 수 오늘,숲의 어둠이 도움이
소음 없음,말 없음(아무 말도없는-aaa)
인간 없음(인간 없음))
소음 없음,말 없음(아무 말도없는-aaa)
한 사람이 아닙니다,외로움은 힘입니다!
힘이 있어!
내가 잊을 수 오늘,숲의 어둠이 도움이
소음 없음,말 없음(아무 말도없는-aaa)
인간 없음(인간 없음))
소음 없음,말 없음(아무 말도없는-aaa)
한 사람이 아닙니다,외로움은 힘입니다!