Klamydia — Tulenkantaja 가사 및 번역

이 페이지에는 Klamydia의 노래 "Tulenkantaja"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Zipolla talon nurkkaa kärventää,
ei nouse edes savua vain näpit kärähtää.
Hirveen huudon päästä, karkuun ampaisee.
Meni kostoksi vituiksi, se mieltäkirpaisee.
Raukkapaska sydän korvettui karrelle,
kun nainen tulinen, antoi toiselle.
Ei rakkaus roihua, ei ees iske kipinää,
liehuvaa liekinvartta rallattaa, muttei hekuma irti saa.
Sydän hellälämpöinen, pyromaani Vatasen.
Lemmen liekkiin leimahti, pohjaan palaen.
Sydän hellälämpöinen, pyromaani Vatasen.
Lemmen liekkiin leimahti, pohjaan palaen.
Puolisammuneena makaa sohvalla,
tsiikaa liekehtiväätornia, polttelee pieruja ja ääneen kiroaa.
Palomiina lohduttaa tulenkantajaa, kurkihirsi roihahtaa.
Sydän hellälämpöinen, pyromaani Vatasen.
Lemmen liekkiin leimahti, pohjaan palaen.
Sydän hellälämpöinen, pyromaani Vatasen.
Lemmen liekkiin leimahti, pohjaan palaen.
Sydän hellälämpöinen, pyromaani Vatasen.
Lemmen liekkiin leimahti, pohjaan palaen.
Sydän hellälämpöinen, pyromaani Vatasen.
Lemmen liekkiin leimahti, pohjaan palaen.

가사 번역

지폴라는 이 집의 구석을 태워버린다,
담배도 피우지 말고 손 들어
머리에서 끔찍한 비명,머리에서 촬영.
그것은 할 수있어 revenge.it 복수해야지
가난한 작은 마음은 곰으로 대체되었다,
한 여성이 불타고 다른 여자에게 주었을 때.
사랑의 불꽃,아니 ees 는 불꽃을 공격하지,
불타는 화염 방사기 경주가 있지만,당신은 그것을 놓아 줄 수 없습니다.
따뜻한 마음,피로매니악 바타넨.
사랑의 불꽃이 바닥에 불타고 있었어요
따뜻한 마음,피로매니악 바타넨.
사랑의 불꽃이 바닥에 불타고 있었어요
반 샷 누워 소파,
불타는 탑을 보자,방귀를 연기하고,큰 소리로 저주하십시오.
팔로미나는 심부름,심황 폭발을 위로합니다.
따뜻한 마음,피로매니악 바타넨.
사랑의 불꽃이 바닥에 불타고 있었어요
따뜻한 마음,피로매니악 바타넨.
사랑의 불꽃이 바닥에 불타고 있었어요
따뜻한 마음,피로매니악 바타넨.
사랑의 불꽃이 바닥에 불타고 있었어요
따뜻한 마음,피로매니악 바타넨.
사랑의 불꽃이 바닥에 불타고 있었어요