Klaus Hoffmann — Ich Bin Zu Müde Um Höflich Zu Sein 가사 및 번역
이 페이지에는 Klaus Hoffmann의 노래 "Ich Bin Zu Müde Um Höflich Zu Sein"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Auf Beerdigungen muß ich immer lachen
Auf Partys hock ich selbstverloren rum
Stellt mir einer Fragen über dies und das
Dann bleib ich meistens stumm
Ich kann nun mal nicht gut den Dackel machen
Mein Charme reicht gerade für 'ne Achterbahn
Ich schaff es nicht zu Eierköpfen aufzusehn
Das strengt mich zu sehr an
Ich bin zu müde um höflich zu sein
Was soll ich machen, finden das auch andere nicht fein
Ich bin zu müde um höflich zu sein
Jungen Damen helf ich auch nicht aus dem Mantel
Ich bin kein pflegeleichter Kavalier
Egal wie hübsch sie sind, die Ladys müssen schon
Von selber durch die Tür
Ich habe keine Ehrfurcht vor dem Alter
Bescheuert kannste auch mit achtzig sein
Und schwärmt ein Veteran von der Soldatenzeit
Dann fang ich an zu schreien
Ich bin zu müde um höflich zu sein
Was soll ich machen, finden das auch andere nicht fein
Ich bin zu müde um höflich zu sein
Ich bin müde, viel zu müde
Doch ich finde keine Ruh
Hier redet jeder über jeden
Und die ganz besonders Blöden
Faseln auf mich ein
Mir fall’n die Augen zu
Ich bin zu müde um höflich zu sein
Was soll ich machen, finden das auch andere nicht fein
Ich bin zu müde um höflich zu sein
Ich bin zu müde
Ich bin zu müde
CIh bin zu müde um höflich zu sein
가사 번역
장례식에선 항상 웃어야 해
파티에서 나는 응접실 주위에 쪼그리고
나에게 이것에 대해 그 질문을
그럼 난 대부분 침묵 유지
나는 잘 닥스 훈트를 할 수 없습니다
내 매력은 롤러 코스터에 대한 충분하다
난 에그헤드를 볼 수 없어
너무 힘들어
나는 너무 피곤 공손합니다
나는 무엇을해야합니까,다른 사람은 잘 생각하지 않는다
나는 너무 피곤 공손합니다
어린 숙녀분들은 저 외투에도 도움이 안 돼요
나는 쉬운 배려 기병 아닙니다
그들이 얼마나 예쁜지 몰라도 숙녀들은
혼자 문을 통해
나는 나이에 대한 존경이 없다
바보도 여든 함께 할 수 있습니다
그리고 베테랑 군인 시간에 대해 격찬
그런 다음 비명을 지르기 시작합니다
나는 너무 피곤 공손합니다
나는 무엇을해야합니까,다른 사람은 잘 생각하지 않는다
나는 너무 피곤 공손합니다
나는 너무 피곤,피곤 해요
그러나 나는 더 나머지를 찾을 수 없습니다
여기 모두는 각각에 대해 이야기합니다
그리고 특히 바보
나를 느긋하게
내 눈이 떨어지고
나는 너무 피곤 공손합니다
나는 무엇을해야합니까,다른 사람은 잘 생각하지 않는다
나는 너무 피곤 공손합니다
나는 너무 피곤 해요
나는 너무 피곤 해요
CIh 는 정중 너무 피곤 해요