Клавдия Шульженко — В вагоне поезда 가사 및 번역
이 페이지에는 Клавдия Шульженко의 노래 "В вагоне поезда"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Чуть освещённом блеском Ваших глаз,
Под мерный стук колёс, в их ритме полусонном,
Я слушала волнующий рассказ.
Пусть больше никогда не повторится встреча,
Но как мне хочется сказать Вам, дорогой,
Я Вас любила в этот странный вечер
За Вашу яркую любовь к другой.
В окне рассвет менял цвета и краски,
Я слушала, дыханье затая,
А в Вашем голосе дрожали боль и ласка,
И той, другой, завидовала я.
В разноголосом грохоте вокзала
Мелькнул неясный женский силуэт.
Быть может, та, другая, Вас тогда встречала,
Вы к ней ушли, и Вас со мною нет.
가사 번역
약간 당신의 눈의 반짝임에 의해 조명,
자신의 리듬 반 잠에 휠의 측정 된 소리 아래,
나는 흥미로운 이야기를 들었다.
미팅이 다시는 일어나지 않게 해주세요.,
하지만 내가 당신에게 말하고 싶은 방법,사랑,
이 이상한 저녁에 당신을 사랑
또 다른에 대한 당신의 밝은 사랑 뒤에.
창에서 새벽 색상 및 색상을 변경,
나는 내 숨을 듣고,
그리고 당신의 목소리는 고통과 애정과 떨림,
그리고 다른 하나는 나를 질투했다.
이 역의 불멸의 포효
모호한 여성 형태가 번쩍였다.
아마도 다른 하나는 당신을 만난 다음,
당신은 그녀에게 갔고,당신은 나와 함께 있지 않아요.