Kleenex Girl Wonder — Coming Back 가사 및 번역
이 페이지에는 Kleenex Girl Wonder의 노래 "Coming Back"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m coming back to a place that I once knew
To a place that I been to a few times before
I’m coming back to a place that I can’t leave
And I guess I just can’t see you anymore
Oh I can’t help the things I say or control the things I do
I can’t say why I feel this way or why I keep coming back to you
But I’m coming back to a place I’ve been spurned from
From a lesson I’ve learned from but I’ll soon forget
I’m coming back to a life that I turned to
Don’t you know I’ve been burned too, but I ain’t dead yet
No don’t you worry, I’m coming back
Oh I don’t know just where to start, the whole things getting old
I guess some things just fall apart, the centre cannot hold
But I’m coming back to a familiar but queer world
To a new or an old girl, either one, I don’t care
I’m coming back because I really don’t do much
Except talk and think too much without gettin' nowhere
Oh all this noise that we can hear and these things that we can’t do
Don’t concern yourself with that which no one grasps but you
I’m coming back to a girl that I don’t love
To a place that I’ve dreamed of but never seen
I’m coming back and I’ll be gone for a long time
I probably came at the wrong time, but a boy can dream
And don’t you worry I’m coming back
No, don’t you worry, I’m coming back
가사 번역
예전에 알았던 곳으로 돌아간다고
몇 번 가본 곳으로요
난 떠날 수 없는 곳으로 돌아가고 있어
더 이상 널 볼 수 없을 것 같아
오,나는 내가 말하는 것을 돕거나 내가하는 일을 통제 할 수 없다
왜 이렇게 느끼는지 왜 계속 당신한테 돌아가는지 모르겠어
그러나 나는 내가 박차 한 곳으로 돌아 간다
내가 배운 교훈에서,그러나 나는 곧 잊을 것이다
난 다시 돌아갈거야.
나도 불탔는지도 모르겠지만 아직 안죽었어
걱정 마,금방 올게
어디서부터 시작해야 할지 모르겠어요
나는 몇 가지가 무너져 버린다고 생각한다,센터는 보유 할 수 없다
그러나 나는 친숙하지만 동성애 세계로 돌아 오는거야
신입이든 늙든 신경 안 써
나는 정말로 많이하지 않기 때문에 돌아 오고있다
아무 데도 가지 않고 너무 많은 이야기와 생각을 제외하고
오,우리가 들을 수 있는 모든 소음 및 우리가 할 수 없는 이 것
너말고는 아무도 이해 못하는것만 신경쓰지마.
난 사랑하지 않는 여자애에게 돌아갈거야
꿈꿔왔지만 본적이 없는 곳으로
다시 돌아오면 오랜 시간 동안 떠날거야
아마 잘못된 시간에 왔지만,한 소년이 꿈을 꿀 수 있습니다
그리고 내가 돌아올까봐 걱정하지마
아니,걱정 마 내가 돌아올게