Kleenex Girl Wonder — If You Only Knew 가사 및 번역

이 페이지에는 Kleenex Girl Wonder의 노래 "If You Only Knew"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, if you knew that people tend to move in patterns
Then maybe you could see why it’s so good that I’m with you
But then, that really doesn’t matter
'Cause I want out and you want out
And every time I close my eyes, you look like someone else
And lately I’m just not myself
Would you agree that life’s not really what you make it
But rather what is made?
And though I see something special in your eyes, they seem so vacant
And I am afraid that I just can’t take it that much longer
But I really don’t know why
Baby, let your conscience die
Oh, I can see everything coming down the—
If you only knew I had everything I wanted
If you only knew I have everything I need, yeah
If you only knew I need everything I’ve got
Then you’d know all I want is you
So take your oath… oh, I don’t want it, you can keep it
Play it for the world
But keep it mind that you can never learn my secrets
'Cause you’re just a little girl
Oh, I’ve got problems, you’ve got problems
And we’ve got problems, too
But I can’t get away from you
Oh, if you knew that there’s an end to every story
Then there’d be nothing left to say
And I think you do, but you stop reading every time the plot gets boring
And pick it up another day
Oh, there’s no sense in telling you that I have got my doubts
'Cause that’s what love is all about
But if you only knew that I don’t know what I’ve got, yeah
If you only knew that I don’t know what to do
If you only knew I want everything I can’t have
Then you’d know all I want is you
And if I knew that things wouldn’t change
And if I knew that it sounds so strange
To hear everything that I always say
In words so sweet and true
Oh if I only knew
Then I would run away from you
But if you only knew I have all I’ve ever wanted
If you only knew I have everything I need, yeah
If you only knew I have all I’ve ever wanted
Then you’d know all I need is you

가사 번역

사람들이 패턴으로 이동하는 경향이 있다는 걸 알았다면
그럼 내가 왜 너랑 같이 있어서 좋은지 알 수 있겠지?
하지만,그건 정말 중요하지 않습니다
왜냐면 난 나가고 싶으니까
눈을 감을때마다 넌 다른 사람처럼 보여
그리고 최근에 나는 단지 나 자신이 아니에요
당신은 당신이 그것을 만드는 것 정말 인생이 아니라는 것을 동의 할 것인가
그러나 오히려 무엇을 만들어?
그리고 네 눈엔 특별한 게 보여
그리고 나는 그것이 훨씬 더 오래 걸릴 수 없다는 것을 두려워합니다
그러나 나는 왜 정말로 모른다
자기 양심의 가책은
오,나는 모든 것이 내려 오는 것을 볼 수있다—
내가 원하는 걸 다 가졌다는 걸 알았다면
내가 필요한 건 다 가지고 있단 걸 알았다면
내가 가진 모든 게 필요하단 걸 알았다면
그럼 내가 원하는 건
그러니 선서를 해
세계를 위해 그것을 재생
하지만 당신은 내 비밀을 결코 배울 수 없다는 것을 명심하십시오
넌 그냥 어린애니까
아,난 문제가 있어요,당신은 문제가 있어요
그리고 우리는 너무 문제가 있어요
하지만 난 널 벗어날 수 없어
모든 이야기가 종말이라는 걸 알았다면
그런 다음 말할 것도 남지 않을 것입니다
그럴 줄 알았는데 작전이 지겨워질 때마다 읽는 거 그만두네
그리고 다른 날 그것을 집어
오,내 의심을 품고 있다는 건 말도 안 돼
왜냐면 그게 다 사랑이니까
하지만 내가 뭘 가지고 있는지 모른다는 걸 알았다면
내가 뭘 해야 할지 모른다는 걸 알았다면
내가 가질 수 없는 모든 걸 원한다는 걸 네가 알았다면
그럼 내가 원하는 건
그리고 나는 일이 변경되지 않을 것을 알았다면
그리고 만약 내가 그렇게 이상하게 들린다는 것을 알았다면
내가 항상 말하는 모든 것을 듣고
말로 너무 달콤하고 진정한
아,난 단지 알고 있다면
그럼 난 도망갈 거야
하지만 당신은 단지 내가 지금까지 원했던 모든 것을 알고 있다면
내가 필요한 건 다 가지고 있단 걸 알았다면
당신이 알고 있다면 나는 이제까지 원하는 모든 것
그럼 내가 원하는 건