Knorkator — Nebel auf dem Wasser 가사 및 번역

이 페이지에는 Knorkator의 노래 "Nebel auf dem Wasser"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wir alle fuhren raus nach Süden,
zu einem großen See,
So für ein Wander-Wochenend mit der ganzen Familie.
Das Hotel war sehr romantisch,
mit Tannenbäumen rings umher.
Doch am schönsten war der Blick
morgens aus dem Fenster.
Nebel auf dem Wasser.
Jaja, das war
So wunderbar!
Nebel auf dem Wasser.
Und schon am nächsten Morgen
packten wir uns Brote ein
Und los ging’s über Berg und Tal
und über Stock und Stein.
Spät abends kehrten wir heim,
ich war wie gevierteilt,
Doch der Blick morgens
aus dem Fenster hat mich geheilt.
Nebel auf dem Wasser.
Da wird mir leicht
Mein Auge feucht!
Nebel auf dem Wasser.
Nebel auf dem Wasser.
Nebel auf dem Wasser.
Die Tage warn vorüber und wir fuhren wieder heim
Und durch die nächste Zeile entsteht ein schöner Reim.
Egal, wohin ich reise,
ob Wüste oder Schnee,
Jedes Mal denk ich an den Blick morgens auf den See.
Nebel auf dem Wasser.
Ein weißer Schleier
Umgibt Möwen und Reiher.
Nebel auf dem Wasser.

가사 번역

우리 모두 남쪽으로 갔어,
큰 호수에,
그래서 온 가족과 하이킹 주말.
이 호텔은 매우 낭만적이었다,
전나무와 함께 모든 주위.
그러나 가장 아름다운 전망이었다
아침 창밖에요
물 위에 안개.
네,그건
그래서 멋진!
물 위에 안개.
그리고 이미 다음 날 아침
우리는 빵을 포장했습니다
그리고 우리는 산 및 계곡을 넘어서 갔다 떨어져
그리고 막대기와 돌 위에.
늦은 저녁에 우리는 집으로 돌아,
나는,같은,쿼터했다,
하지만 아침의 경치는
창 밖으로 나를 치료.
물 위에 안개.
그것은 나를 위해 쉽게 때문에
눈이 젖었어
물 위에 안개.
물 위에 안개.
물 위에 안개.
그 날은 끝났어 그리고 우리는 집으로 돌아 갔다
그리고 다음 줄은 아름다운 운율을 만듭니다.
내가 어디로 가든간에,
사막 또는 눈,
아침에 호수를 볼 때마다
물 위에 안개.
화이트 베일
갈매기와 왜가리 주변.
물 위에 안개.