Kokomo Arnold — Big Ship Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Kokomo Arnold의 노래 "Big Ship Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Now this big ship was a‑rocking, and my body’s filled with aches and pains
Now if I get across the Atlantic Ocean, good people I will not live to Spain
Now the big tide is rising, you better lower your anchors down
Now if we don’t make the circle, we never will get back to New York town
Now why don’t you people quit laughing, I feel mighty sad in my mind
Said this big fog go to rising, and a cyclone is right behind
Now I feels bad, nobody seems to want to go my way
Says this big ship going to leaking, right between midnight and day
Now I see something shining, daylight is breaking all around
Soon as we make a few more lurches, I will be right back in New York town

가사 번역

이 큰 배는 흔들리고 내 몸은 고통과 고통으로 가득찼어
대서양을 건너면 좋은 사람들은 스페인에 살지 않을 거야
이제 큰 조수가 상승,당신은 더 나은 아래로 앵커를 낮출
이제 서클을 만들지 않으면 뉴욕으로 돌아갈 수 없어
다들 그만 웃어 내 마음 속엔 아주 슬픈 기분이 들어
이 큰 안개가 떠올라 가고 사이클론이 바로 뒤에 있다고 말했다
지금 나는 나쁜 느낌,아무도 내 길을 가고 싶어 보인다
이 큰 배는 자정이나 낮 사이에 새는 것으로 보입니다
이제 빛나는 무언가가 보이니,태양이 모든 것을 깨뜨리고 있습니다
조금만 더 숨어있으면 바로 뉴욕으로 돌아갈게