Константин Никольский — В тишине заката 가사 및 번역

이 페이지에는 Константин Никольский의 노래 "В тишине заката"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Сегодня, в ясной тишине заката,
Когда неспешно подступает мрак,
Хочу понять, каким я был когда-то,
И кем я стал, и почему, и как.
Но прошлое пронизывая взглядом
Я вижу, что всечасно походил
На всё и вся, что обреталось рядом
Собою быть недоставало сил.
И чуждый очертаниям доныне
Разнообразен там же, где безлик.
Влачусь по жизни будто по пустыне,
Свой собственный изменчивый двойник.
Минувшее! Забытая страница
С изображеньем незнакомого лица!
Осколок истины во мне таится,
Стремленье без начала и конца.
А может я… Всё быть на свете может…
Из обликов нездешних соткан весь.
И суть мою душа пространства множит
Я есть лишь потому, что явлен здесь.
Полёту мысли не положено предела,
А может просто… О, быть может я —
Продлённый миг, который жаждал тела,
Дабы вкусить земного бытия…

가사 번역

오늘,일몰의 명확한 침묵,
어둠이 천천히 접근 할 때,
나는 내가 한 번 어땠는지 이해하고 싶다.,
그리고 내가 된 사람,왜,어떻게.
그러나 날카로운 시선을 가진 과거
나는 매 시간마다 걸어 다니고 있다는 것을 본다
근처에 발견 된 모든 것을 모든 것에
난 내 자신이 될 힘이 없었다.
그리고 지금까지 개요 외계인
어디 얼굴없는 다양한.
나는 사막 같은 삶을 통해 걸어,
그것의 자신의 변하기 쉬워 대조물.
과거! 잊혀진 페이지
낯선 얼굴의 이미지와 함께!
내 안에 진실의 파편이 있어,
시작 또는 종료없이 노력.
어쩌면 내가...…
내세의 형태에서 는 모든 짠 것입니다.
그리고 내 본질 공간의 영혼은 곱합니다
나는 단지 내가 여기에 계시되어 있기 때문입니다.
생각 의 비행 에 제한이 없습니다,
아니면 그냥... 아,어쩌면 내가 —
몸을 갈망하는 장시간 순간,
지상의 존재를 맛보기 위해…