Konstantin Wecker — Ich Möchte Weiterhin Verwundbar Sein 가사 및 번역

이 페이지에는 Konstantin Wecker의 노래 "Ich Möchte Weiterhin Verwundbar Sein"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Wenn ich jetzt wieder ohne Schnee
die letzten Jahre vor mir seh,
muß ich zu meiner Schmach gestehn,
es könnte vieles besser gehn.
Doch weil der Himmel gütig ist,
kann einem selbst der größte Mist,
darf einem oft die größte Pein
im nachhinein ganz nützlich sein.
Ich hab mich schon zu weit gefühlt,
um noch mit mir zu streiten,
dabei schafft jeder neue Schritt
nur Platz für neue Weiten.
Es gibt kein Leben ohne Tod,
ich bring mich wieder ein.
Ich möchte wieder widerstehn
und weiterhin verwundbar sein.
Drum nehmt es mir nicht allzu krumm,
ich bin halt öfters eher dumm,
weil mancher Mensch zu seinem Leid
speziell im Sumpf ganz gut gedeiht.
Zwar gilt heut nicht als rechter Mann,
wer seine Schwächen zeigen kann,
doch Mann und Recht, ich glaube fast,
daß das nicht gut zusammenpaßt.
Und drum probier ich´s weiterhin
mit der Moral nach meinem Sinn,
denn wie uns die Geschichte lehrt,
war die des Rechtes oft verkehrt.
Und ists auch nicht ganz angenehm,
und stünd ich ganz allein —
ich möchte wieder widerstehn
und weiterhin verwundbar sein.

가사 번역

내가 지금 다시 눈이없는 경우
지난 몇 년 동안,
나는 내 수치심을 고백해야 하는가,
그것은 훨씬 더 좋을 수 있습니다.
그러나 천국은 친절하기 때문에,
심지어 가장 큰 쓰레기 수,
하나는 종종 가장 큰 고통을 겪을 수 있습니다
돌이켜 보면 매우 유용 할 수 있습니다.
나는 이미 너무 멀리 느꼈다,
여전히 나와 함께 주장,
각각의 새로운 단계는 다음과 같습니다
새 범위 전용 공간.
죽음 없는 삶은 없다,
나는 나 자신을 다시 가져온다.
나는 다시 저항 할
그리고 취약 계속.
그래서 나를 위해 너무 비뚤어진하지 않습니다,
나는 종종 오히려 바보 야,
그의 고통에 어떤 사람들 때문에
특히 늪에서 아주 잘 번성.
하지만 오늘은 올바른 사람으로 간주되지 않습니다,
누가 자신의 약점을 보여줄 수 있습니까 ,
그러나 남자와 오른쪽,나는 거의 생각,
이 함께 잘 맞지 않는 것을.
그래서 나는 계속 시도
도덕성에 따라 내 마음,
역사를 위해 우리를 가르친다,
오른쪽 의 는 종종 잘못이었다.
그리고 그것은 아주 즐거운 아니다,
그리고 나는 혼자 서있다 —
나는 다시 저항 할
그리고 취약 계속.