Konstantin Wecker — In Diesen Nächten 가사 및 번역
이 페이지에는 Konstantin Wecker의 노래 "In Diesen Nächten"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In diesen Nächten, wo die süßen Gifte
der Einsamkeiten durch die Straßen rinnen,
vergeh ich mich so gern an mir.
Man atmet dumpfer, und man hat Gesichte,
und aus den Straßenlöchern treten schwarze Spinnen
im Dunst von Rotwein, Rotz und Gier.
Die müden Nutten lehnen an den Türen
wie faules Obst, zertretbar und verdorben.
Es klingt Musik an aus den heilen Welten.
Die Luft ist angefüllt mit Syphilisgeschwüren,
und in den Himmelbetten ist die Lust gestorben,
die viel zu viele zum Menü bestellten.
In diesen Nächten packt mich ein Verlangen,
das wie ein Feuer kommt, um all den Mist
und Wirrwarr meiner Seele zu durchwandern.
Doch ich versuche nicht, mich abzufangen,
weil es ganz sicherlich schon ein Verbrechen ist,
nicht so kaputt zu sein wie all die andern.
An manchen Fensterkreuzen hängen Tote,
die erst in ein, zwei Jahren sterben werden.
Unten im Rinnstein fließt das Leben ab.
Ein Heilsarmist verliest die zehn Gebote.
Man hat es satt und legt sich hin zum Sterben.
Doch selbst zum Sterben ist die Zeit zu knapp.
Ein Volk in Agonie, und trotzdem lebt es
unter der Maske tot wie jene Fische,
die noch mal leuchten, kurz bevor sie enden.
Und in den letzten Zügen schwebt es
noch einmal überm Sumpf in aller Frische
und zeigt dir strahlend trotzend Stirn und Lenden.
In diesen Nächten packt mich ein Verlangen,
das wie ein Feuer kommt, um all den Mist
und Wirrwarr meiner Seele zu durchwandern.
Doch ich versuche nicht, mich abzufangen,
weil es ganz sicherlich schon ein Fehler ist,
nicht so kaputt zu sein wie all die andern.
가사 번역
이 밤에 달콤한 독
거리를 헤매고 외로움,
나는 나 자신을 불쾌하게 사랑 해요.
하나는 덜러 호흡,하나는 얼굴을 가지고있다,
그리고 길거리 구멍에서 검은 거미가 온다
레드 와인,콧물,탐욕의 안개.
피곤 창녀 문에 기대고
썩은 과일처럼 짓밟고 버릇.
그것은 치유 세계에서 음악 소리.
공기는 매독 궤양으로 채워집니다,
그리고 네 포스터 침대에서 정욕은 죽었다,
메뉴에 너무 많은 주문.
이 밤에는 욕망이 나를 잡는다,
불처럼 들리네
내 영혼의 혼동을 헤매고
그러나 나는 나 자신을 잡으려고 노력하지 않는다,
그것은 확실히 이미 범죄 때문에,
다른 사람들만큼 망가지지 않게 말이야
죽은 사람들은 창문 십자가에 매달려있다.,
1 년 또는 2 년 만에 누가 죽을 것입니다.
시궁창이 생명이 흐르고 있어
구세군 남자가 열 계명을 읽는다.
피곤해서 죽으려고 누워
그러나 심지어 죽을 시간이 너무 짧습니다.
고통받는 사람들,그리고 아직 살아
그 물고기로 죽은 마스크 아래,
그들이 끝나기 바로 전에 다시 불이 켜집니다.
그리고 마지막 순간에 그것은 수레
다시 한번 모든 신선도에 늪 이상
그리고 당신에게 밝은 무시 이마와 허리 통을 보여줍니다.
이 밤에는 욕망이 나를 잡는다,
불처럼 들리네
내 영혼의 혼동을 헤매고
그러나 나는 나 자신을 잡으려고 노력하지 않는다,
그것은 확실히 이미 실수이기 때문에,
다른 사람들만큼 망가지지 않게 말이야