Konstantin Wecker — Inwendig warm 가사 및 번역
이 페이지에는 Konstantin Wecker의 노래 "Inwendig warm"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Renn ned schon wieder vorbei —
Drah di um!
Das Lebn is zwar hart
Aber manchmal kriagn mas scho rum!
Die Welt mauerns zua
Und scho wachsen die Wänd zwischn uns —
Kriag ned a no a stuanans Herz
Und erfüll uns an Wunsch!
Lass die foin in irgendan Arm
Und moch d’Arm auf wenn irgend wer foid —
So halt ma uns inwendig warm
Denn da draussn, da is oft so koid!
Die Engerl tragn Schwarz
Und der Herrgott resigniert —
Boid is uns das Türl zum Himml
Verbarrikadiert!
Die Bleamen, die Viecherl
Die rucka scho ganz eng zamm
Nur mir wolln a jeder für sich
Sei Seeligkeit hobn!
Lass die foin in irgendan Arm
Und moch d’Arm auf wenn irgendwer foid —
So halt ma uns inwendig warm
Denn da draussn, da is oft so koid!
가사 번역
다시 네드 경주 —
드라디 음!
삶은 힘들지만
하지만 가끔은 크리안 마스 슈 럼!
모에른 주아의 세계
그리고 슈 우리 사이에 벽을 성장 —
크라그 네드 아니 스투아난스 심장
그리고 우리의 소원을 성취하십시오!
어떤 팔에 적을 보자
그리고 모흐 담에 만약 사람이 foid —
그래서 엄마 안에 우리를 따뜻하게
거기에 있기 때문에,종종 너무 코이드가있다!
Engerl 착용 검정
그리고 주님은 사임했습니다 —
보이드는 우리에게 천국의 문입니다
바리케이드!
하문,비철이
Rucka scho 아주 단단한 zamm
나 만이 자신을 위해 각각의 원
건방진 호번!
어떤 팔에 적을 보자
그리고 모흐 담에 만약 사람이 foid —
그래서 엄마 안에 우리를 따뜻하게
거기에 있기 때문에,종종 너무 코이드가있다!