Konstantin Wecker — Zwischenräume 가사 및 번역
이 페이지에는 Konstantin Wecker의 노래 "Zwischenräume"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich traf Dich gestern nacht in Deinen Zwischenräumen
und hatte etwas Zeit, sie auszufüllen.
Du konntest währenddessen von der großen Liebe träumen,
ich war darauf bedacht, Dich zu enthüllen.
Ich blätterte an Dir, da lagst Du endlich
entblättert, karg und hilflos da.
Ich zeigte mich dafür erkenntlich
und legte mich zu Dir und war Dir nah.
Und bin in Deine zarten Träume eingebrochen.
Und nahm Dir Deinen Prinzen wieder weg.
Und bin ganz traumlos, aber ganz in Dich gekrochen:
das hatte keinen Sinn, das hatte keinen Zweck.
Das war nur ein Moment, der ohne Lügen
den Kreislauf dieser Welt zum Stehen brachte.
Wir konnten zwanglos über uns verfügen,
und da war nichts, was uns beschränkte und bewachte.
Und da war nichts mehr, was uns uns verbot.
Wir schnitten die Verbote einfach ab.
Die Zeigefinger unsrer Väter und die Atemnot
und alles das, wofür man uns erzogen hat.
Du siehst, man kann auch ohne Traumprinz lieben.
Du gibst Dich Dir, sonst nichts, und ohne Angst
siehst Du Dich einig werden mit den Trieben,
und Du erkennst, daß Du Jahrhunderte bezwangst.
가사 번역
어젯밤에 교차점에서 널 만났어
그리고 그들을 채울 시간이 있었다.
당신은 그 동안 위대한 사랑을 꿈꿀 수 있습니다,
나는 당신을 공개 할 불안했다.
내가 당신을 뒤집어,거기 당신은 마지막으로 누워
고역하고,불임이며,무기력합니다.
나는 감사 자신을 보여 주었다
그리고 나는 너와 함께 누워 네게 가까이 있었다.
그리고 당신의 부드러운 꿈에 침입.
그리고 왕자를 다시 뺏어갔지
꿈도 꾸지 않았지만 완전히 기어들어왔어:
목적도,목적도 없었어요
거짓말 하지 않고 그냥 순간 이었다
이 세상을 정지로 이끌었다
우리는 쉽게 우리자신을 처분할 수 있었습니다,
그리고 우리를 제한하고 지켜주는 것은 없었습니다.
그리고 우리를 금지 왼쪽 아무것도 없었다.
우리는 단순히 금지를 차단.
우리 아버지의 침과 호흡 곤란
그리고 우리가 자란 모든 것을.
당신은 또한 꿈의 왕자없이 사랑 할 수 있습니다 참조하십시오.
당신은 자신을 제공,아무것도,두려움없이
당신은 자신이 촬영에 동의 볼 수 있습니까,
그리고 당신은 당신이 수세기를 정복했다는 것을 깨닫습니다.