Король и Шут — Чёрт и мужик 가사 및 번역
이 페이지에는 Король и Шут의 노래 "Чёрт и мужик"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
В некотором царстве, в некотором государстве было озеро. Берега у этого озера
были высокие и обрывистые. Повадился ходить на берег чёрт. И ходил каждую ночь.
Как только настанет полночь, выходит из воды, сядет на берег и закричит:
«Год года хуже! Год года хуже!»
Надоело это мужику — он жил недалеко от берега. Припас мужик березовую дубину и стал ждать. Вот наступила полночь, выходит из воды черт. Сел на берег, поджал
ноги под себя и ну кричать:
«Год года хуже! Год года хуже!»
А мужик подкрался сзади да как тяпнет дубиной черта по затылку, тот только и крикнул:
«Хуже не будет!»
И скрылся в воде. Больше с той поры черт не выходил на берег.
가사 번역
어떤 왕국에서는 어떤 주에서는 호수가 있었다. 이 호수의 해안
그들은 높고 가파른 있었다. 악마는 해변에 가는 습관이 생겼어요 그리고 매일 밤 갔다.
자정이 되면 물 밖으로 나와 은행에 앉아 비명을 지른다:
"올해의 년은 더 나쁘다! 올해는 더 심해!"
그 남자는 피곤있어—그는 멀리 해안에서 살았다. 남자는 자작 나무 클럽을 저장하고 기다렸다. 자정이 되면 악마가 물 밖으로 나옵니다. 은행에 앉아,그의 입술을 깨끗이
발 자신의 밑에 그리고 잘 외치십시오:
"올해의 년은 더 나쁘다! 올해는 더 심해!"
악마를 클럽 뒤에서 물었더니:
"그것은 더 악화되지 않습니다!"
그리고 물속으로 사라졌어 그 시간 이후 더 악마는 해변으로 가지 않았다.