Король и Шут — От женщин кругом голова 가사 및 번역
이 페이지에는 Король и Шут의 노래 "От женщин кругом голова"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Душа моя тоски полна,
Ах, сжалься, незнакомец милый,
Я здесь одна, совсем одна,
Прошу спаси меня помилуй,
Когда б меня ты развязал,
Тебя б всем сердцем полюбила,
Неужто каменный подвал
Навеки будет мне могилой?!
— От женщин кругом голова,
Влюбись — хлопот не оберёшься,
А что любовь — одни слова.
И толку вряд ли с них добьёшься!
Как говорил папаша мой:
«Последним делом бабу слушать!».
Пойду-ка лучше я домой —
Желудок стонет, просит кушать!
가사 번역
내 영혼은 갈망으로 가득 차 있다,
아,연민,사랑하는 낯선 사람이,
난 여기 혼자야,혼자,
제발 살려줘요,
언제 풀어줄 건데?,
나는 내 모든 마음으로 당신을 사랑합니다,
그것은 돌 지하실 입니까
영원히 내 무덤이 될 것인가?!
"여자들은 어지러워,
사랑에 빠지게-문제가 될 것입니다,
그리고 그 사랑은 단어입니다.
그리고 그것은 어떤 좋은 일을하지 않을거야!
아버지 말씀대로:
"할 수있는 마지막 것은 바부 듣는 것입니다!"
집에 가는 게 좋겠어 —
내 위 신음 소리를 먹고 나에게 묻습니다!