Король и Шут — Смельчак и ветер 가사 및 번역

이 페이지에는 Король и Шут의 노래 "Смельчак и ветер"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Дул сильный ветер, крыши рвал,
И, несмотря на поздний час,
В округе вряд ли кто-то спал —
Стихия не на шутку разошлась.
Но вдруг какой-то парень с криком побежал
И принялся махать метлой:
«Ах, ветер, негодяй, ты спать мне помешал,
А ну-ка выходи на бой»
Я ведь не из робких,
Всё мне по плечу
Сильный я и ловкий
Ветра проучу.
И ветер закружился, заметался
И ели начал с корнем рвать.
«Откуда этот сумасшедший взялся,
Что хочет с ветром воевать».
Но парень не сдавался и метлой махал,
И удалялся вглубь полей.
И впрямь неплохо с ветром воевал,
А ветер становился злей…
Я ведь не из робких,
Всё мне по плечу
Сильный я и ловкий
Ветра проучу.
Но вдруг метла со свистом улетела прочь,
И храбрый парень вслед за ней.
А после этого спокойней стала ночь —
Исчез во мраке дуралей.
Его под утро пастухи нашли в стогу,
Он очень крепко спал,
А ветер песни напевал ему
И кудри ласково трепал.
Я ведь не из робких,
Всё мне по плечу
Сильный я и ловкий
Ветра проучу.

가사 번역

강한 바람이 불고 있었고 지붕이 찢어졌습니다,
그리고 늦은 시간에도 불구하고,
이 지역에서 자는 사람은 거의 없습니다 —
요소가 심각하게 분산되어 있지 않습니다.
그러나 갑자기 한 남자가 비명을 질렀다.
그는 빗자루를 흔들었다.
"아,바람,당신은 불한당,당신은 내 잠을 방해했습니다,
싸움에 나와"
나는 소심한 유형이 아니다,
나는 아무것도 할 수있다
나는 강하고 민첩하다
내가 가르쳐줄게
그리고 바람이 소용돌이 치며 소용돌이쳤다
그리고 그는 뿌리로 나무를 찢어하기 시작했다.
"이 미친 사람은 어디에서 왔습니까,
바람과 싸우고 싶다고"
하지만 그 남자는 빗자루를 포기하고 손 흔들지 않았습니다,
그리고 들판으로 후퇴했다.
그리고 실제로 잘 바람과 함께 싸웠다,
그리고 바람이 쓴지고 있었다…
나는 소심한 유형이 아니다,
나는 아무것도 할 수있다
나는 강하고 민첩하다
내가 가르쳐줄게
그러나 갑자기 빗자루 멀리 소변,
그리고 용감한 소년 그녀 뒤에.
그리고 그 후 밤은 조용했다 —
바보들의 어둠으로 사라졌어
목자들이 아침에 건초더미에서 그를 발견했어요,
그는 매우 건강하게 자고 있었다,
그리고 바람은 그에게 노래를 불렀다
그리고 부드럽게 자신의 컬을 물결이 일게.
나는 소심한 유형이 아니다,
나는 아무것도 할 수있다
나는 강하고 민첩하다
내가 가르쳐줄게

노래 Смельчак и ветер의 뮤직 비디오(Король и Шут)