Korova — Der Schlafmann kommt 가사 및 번역
이 페이지에는 Korova의 노래 "Der Schlafmann kommt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Flies are the Cameras of God. Invisibly connected to the eternal
Frequence of their collective Data-Memory they are watching from
Every Corner since Millions of Years, dragging all Seen within
Them, and if we dare to listen they buzz their Films into our
Dreams…
A 'Bowl with gleamfresh Milk
And Bread from Worker’s Hand' - Taste
Accompanies blurred Views of Movement
Curved in a Point with Wings and Eyes
It buzzes a Wave like in dump Fever-Memories
And wobbles sweet Circles around the Child’s Eyes
Dusk in young Senses, to warm Realms they drown
Bewiched by the Voice of the Flyman
And Sleepman comes — Echoworld Caravan
Dreamsandhead synapsed to Diamonds
Back to the Bottom where it all began
The Mirrors of Echoworld
Sheep keep on counting into the warm Whoolfuneral Whirls
Sleep deep down falling into dead Angle’s shining Worlds
…and loose all ClingMarks
«Folge mir in den Sonnenschein
Durch Zauberfelder und Stdte aus Eins
Bald wrd' Dein Leben ein glserner Sarg
Hier bleibst Du Licht, alle Freunde sind da
Komm!»
When will I see Mum and Daddy again?
Sie kommen bald nach!
Will Peter join us, and Mary and Dave?
Wann immer er schlft!
High down so heavy we fly Timecream-Skies
Children are playing and sing by our Side
Schala-la-la, Der Schlafmann kommt
Schlaf, schlafe, schlafe, komm und bleibe fr immer…
Das Kind ganz ruhig im Bette liegt
Blau im Gesicht, mit leerem Blick
Und starrt der Mutter Trnen wund:
«Der Schlafmann hat mich heimgeholt…»
…and if we dare to follow we never will return…
가사 번역
파리는 신의 카메라입니다 눈에 보이지 않게 영원한 연결
그들의 집단 데이터 메모리의 자주 그들은에서보고있다
수백만 년 이후 모든 코너,내 모든 볼 드래그
그들,그리고 우리가 감히 듣는 경우 그들은 우리로 자신의 영화를 버즈
꿈…
글림프레쉬 우유를 넣은 그릇
그리고 노동자의 손에서 빵"-맛
움직임의 흐린 전망을 함께 제공됩니다
날개와 눈을 가진 점 곡선
그것은 덤프 발열 같은 물결을 버즈-기억
그리고 아이들의 눈 주위에 달콤한 원을 흔들어주십시오
젊은 감각에 황혼,따뜻한 영역 그들은 익사
저공 비행사의 목소리에 매료
그리고 잠옷 온다—Echoworld 캐러밴
드림샌드헤드 다이아몬드 싱크
모든 것이 시작된 맨 아래로 돌아 가기
에코월드 거울
양이 따뜻한 Whoolfuneral 소용돌이 속으로 계속 계산
죽은 각도의 빛나는 세계로 떨어지는 깊은 곳에서 자십시오.
...모든 모표를 풀어 라.
"소넨세인 폴지 미르
더치 Zauberfelder 및 Stdte aus Eins
대머리 르벤 에인 글러너 사그
하이에 블레스트 뒤 리치,알레푼데 신드 다
콤!»
엄마 아빠 언제 또 만날 수 있어?
시 코멘 대머리 나흐!
베드로는 우리와 메리 데이브와 함께 할 것인가?
Wann immer er schlft!
높은 아래로 너무 무거운 우리는 타임 스트림 하늘을 비행
아이들은 우리 측에 의해 놀고 그리고 노래합니다
샬라-라-라,데르 슐라프만 콤트
슐라프,슐라프,슐라프,콤 언드 블레브…
다스종 간즈 루히 임 벳 리그트
본문...........
운드 스타트데르 중얼터 Trnen wund:
"데르 슐라프만 햇 미히 헤임게홀트…»
...그리고 우리가 감히 따라 가면 우리는 결코 돌아 오지 않을 것입니다…