Коррозия металла — Танки 가사 및 번역

이 페이지에는 Коррозия металла의 노래 "Танки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Двадцать третий танковый корпус,
Двадцать пятый — с другой стороны.
Мы в атаку пошли удалую
И они перешли черту.
Сотни тысяч тонн железа,
Сотни две молодых сердец.
Из Ижевска стальная бригада,
Из Баварии — корпус СС.
И горящий ад бросил в бездну нас.
Вперед, солдат!
И взорвался мир сталью и свинцом.
Вперед, солдат! Врага отправим в ад!
Комиссары отдали приказы,
И стальные лавины пошли.
И горящий ад проклиная,
Проклинали мы эту войну.
РОА марширует — русские бойцы.
Патриоты родины и своей страны.
Ширится движение. Хайль, Москва-Берлин!
Поднимаем флаги и наш фронт един.
Заколи штыками и прикладом бей.
Мы очистим Землю от бесов и чертей.
Мы смотрели вперед и знали,
Мы свинцом заливали поля.
Эта наша родная Россия,
Это наша родная земля!

가사 번역

20 세 번째 탱크 군단,
스물 다섯째는 반대편이야
우리는 대담하게 공격에 갔다
그리고 그들은 선을 넘어.
수천 톤의 철,
이백 젊은 마음.
이옙스크 철강 여단에서,
바이에른-SS 군단에서.
그리고 불타는 지옥은 우리를 심연으로 던졌습니다.
전진하라,병사!
그리고 세상은 철강과 납으로 폭발했다.
전진하라,병사! 적을 지옥으로 보내겠다!
공산당들이 명령을 내렸어,
그리고 강철 눈사태가 갔다.
그리고 불타는 지옥 저주,
우린 이 전쟁을 저주했어
로아 행진-러시아 전투기.
조국과 그 나라의 애국자.
트래픽이 증가하고 있습니다. 하일,모스크바-베를린!
우리는 깃발을 올리고 우리의 전면 단결.
총검으로 찔러서 엉덩이에 박아버려
우리는 악마와 악마의 지구를 정화 할 것이다.
우리는 앞에 보고 알고 있었습니다,
우리는 리드 필드를 가득 채웠다.
이것은 우리의 네이티브 러시아,
여긴 우리 고향이야!