Kotipelto — Chosen By Re 가사 및 번역

이 페이지에는 Kotipelto의 노래 "Chosen By Re"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Born to rule as a future pharaoh
He learned how to play the game
Building monuments and temples
They were to spread his name
Ramses the Great inherited the throne
He wanted to restore Egypt’s might
As a living god he would to be known
And he was leading his troops in to fight
A warrior whose name rings all around
A pharaoh who rules over the lands
A living god who wears a double crown
He is chosen by Re When the nation was in jeopardy
As pirates were attacking from the south
He ambushed them, no one broke free
He proved himself to be a leader and he came forth
A warrior whose name rings all around
A pharaoh who rules over the lands
A living god who wears a double crown
He is chosen by Re He reigned for over 6 decades
And his legend still lives on We can see pictures on the walls
Hear about the battles he won
These were days of glory never seen before
And his people adored him even more
He made a pact with this enemy
And took a foreign princess as his wife
During his reign the nation grew
And he brought security and happiness into everybody’s
life
A warrior whose name rings all around
A pharaoh who rules over the lands
A living god who wears a double crown
He is chosen by Re

가사 번역

미래의 파라오로서 지배하기 위해 태어난
그는 게임을 하는 방법을 배웠다
건물 기념물 및 사원
그들은 그의 이름을 확산했다
왕좌를 물려받은 위대한 람세스
그는 이집트의 힘을 회복하고 싶었다
살아있는 신으로서 그는 알려질 것이다
그리고 그는 싸움을 자신의 군대를 선도했다
전사는 그 이름 주위에 반지
땅을 지배하는 파라오
두 번 왕관을 쓰는 살아있는 신
그는 국가가 위험에 처했을 때 재에 의해 선택됩니다
남쪽에서 해적들이 공격한 것처럼
그는 그들을 습격,아무도 무료 파산
그는 자신이 지도자가 될 것을 증명하고 나서 나서서
전사는 그 이름 주위에 반지
땅을 지배하는 파라오
두 번 왕관을 쓰는 살아있는 신
그는 재에 의해 선택 그는 이상 군림 6 수십 년
그리고 그의 전설은 여전히 우리가 벽에 사진을 볼 수 있습니다 살고 있습니다
그가 얻은 전투에 대해 들어보십시오
이 영광의 날이 전에 본 적이 있었다
그리고 그의 사람들은 그를 더욱 사랑했습니다
이 적과 약속을 했어
그리고 외국 공주를 아내로 맞이했습니다
그의 통치 기간 동안 국가는 성장했다
그리고 그는 모든 사람들에게 안전과 행복을 가져다 주었습니다
생활
전사는 그 이름 주위에 반지
땅을 지배하는 파라오
두 번 왕관을 쓰는 살아있는 신
그는 재에 의해 선택됩니다