Красная плесень — Буденовцы 가사 및 번역

이 페이지에는 Красная плесень의 노래 "Буденовцы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Там, вдали, за рекой, зажигались огни!
В небе ясном пизда догорала,
Сотня юных концов из будённовских войск
На ебучку в поля поскакала!
Сотня юных бойцов из будённовских войск
На ебучку в поля поскакала!
Они ехали долго, в ночной тишине,
По широкой Украинской степи,
Вдруг, вдали, у реки засверкали соски —
Это белогвардейские тёлки!
Вдруг, вдали, у реки засверкали соски —
Это белогвардейские шмары!
И без страха отряд поскакал на врага,
Завязалась кровавая ебля,
Вдруг, чувак молодой засадил, да не той —
Комсомольское сердце разбито!
Вдруг, чувак молодой засадил, да не той —
Комсомольское сердце пробито!
Он упал между ног своей тёлки родной
И закрыл свои карие очи:
«Ты, телуха, родная, передай дорогая!
Что я честно погиб за рабочих!»
И капля спермы густой из залупы кривой,
На зелёную травку сбежала!

가사 번역

저기,멀리,강을 건너,빛이 오고 있었다!
이 맑은 하늘 이 성기 불 나,
부돈코프스키 군대의 백 명의 젊은이들
들판으로 가라고!
부돈코프스키 군대의 백 명의 젊은 선수
들판으로 가라고!
그들은 밤의 침묵,오랜 시간 동안 운전,
넓은 우크라이나 대초원을 가로 질러,
갑자기,멀리,강에 의해,유두는 반짝이 —
이 흰색 병아리입니다!
갑자기,멀리,강에 의해,유두는 반짝이 —
여긴 화이트 가드 버블비스야!
그리고 두려움없이 이 회사는 적을 탔다,
피 빌어 먹 시작,
갑자기,젊은 남자가 심어,하지만 하나 —
고마소몰 심장이 깨졌어!
갑자기,젊은 남자가 심어,하지만 하나 —
고마소몰 심장이 깨졌어!
그는 암소 다리 사이에서 떨어졌습니다.
그는 그의 갈색 눈을 감았다:
"당신은 텔루하,내 사랑,내 사랑을 말해!
일꾼들을 위해 정직하게 죽었다고!"
그리고 한 방울의 정액 두꺼운 의 찌르기 곡선,
녹색 잔디에 탈출!