Краснознамённая дивизия имени моей бабушки — Рождество 가사 및 번역
이 페이지에는 Краснознамённая дивизия имени моей бабушки의 노래 "Рождество"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Пусть старомодно, но я все же верю
В то, что камин может быть вместо двери,
В то, что на крышах мнутся олени в Рождество.
Добрые дети радостно плачут:
Каждому куклу, каждому мячик.
Каждый получит то, что он значит для него
Припев:
Санта-Клаус, пришли мне, пожалуйста,
День рождения и новых родителей,
Место у двери и пару ботинок.
Я не знаю праздничных песен,
Засыпая в холлах у лестниц,
Вижу сразу все ели мира в Рождество.
Я исполню все, что он хочет,
Целый год я буду хорошей,
Брошу лазить в сумки прохожих для него.
Припев:
Санта-Клаус, пришли мне, пожалуйста,
День рождения и новых родителей,
Место у двери и пару ботинок.
가사 번역
그것은 구식이지만,나는 아직도 그것을 믿는다
사실 벽난로 대신 문 수 있습니다,
크리스마스에 지붕에 사슴이 있다고
좋은 아이들은 기쁨과 함께 울고:
각 인형,각 공.
모두가 그들에게 무엇을 의미하는지 얻을 것이다
합창:
산타 클로스 나를 보내 주시기 바랍니다,
생일과 새로운 부모의 날,
문 옆에 앉아 신발 한 켤레.
나는 어떤 휴일 노래도 모른다,
계단 옆 홀에서 잠들었어,
전 세계의 크리스마스 트리를 한번에 봅니다.
나는 그가 원하는 무엇이든 할 것이다,
나는 일년 내내 좋은 수 있습니다,
나는 그를 위해 사람들의 가방을 통해가는 중지합니다.
합창:
산타 클로스 나를 보내 주시기 바랍니다,
생일과 새로운 부모의 날,
문 옆에 앉아 신발 한 켤레.