Kristiina Wheeler — Your Swimming Trunks 가사 및 번역
이 페이지에는 Kristiina Wheeler의 노래 "Your Swimming Trunks"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The other day when we rode our bikes to the beach
To have a midnight swim
I asked you if there are snakes in the sea
You looked at me with loving grin
Without judging me you left me ask my silly questions
Maybe I’ll teach you a chord or two
And we can call it even
Lately I’ve been worried 'cause we’d had loads of disagreements
You’ve been a handful of work but I guess
I haven’t exactly been Miss Decent
But somehow I’m confident that we can work this out
My mama says «no work, no gain» so I’m definitely gonna find out
I have come to realize that life is
So much easier when you learn to laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Oh yeah and I forgot to say:
Sorry I made fun your swimming trunks
I understand that we need our independent flower pots
Otherwise we’ll suffocate and our roots will start to rot
Let’s try and keep away from the well that serious people drink from
On this travel with you and me oh
Humor is our strongest weapon
I have come to realize that life is
So much easier when you learn to laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Laugh about it, laugh about it
Oh yeah and I forgot to say:
Sorry I made fun your swimming trunks
가사 번역
저번에 우리가 자전거를 타고 해변에 갔을 때
자정 수영
바다에 뱀이 있냐고 물었지
사랑하는 미소를 지으며 날 바라봤잖아
나를 판단하지 않고 당신은 내 바보 같은 질문을 왼쪽
어쩌면 내가 당신에게 코드 또는 두 가지를 가르쳐 줄 것입니다
그리고 우리는 심지어 그것을 호출 할 수 있습니다
요즘 걱정돼서요 의견다툼이 많았거든요
당신은 많은 일을 했었지만 내 생각엔
나는 정확히 미스 괜찮은되지 않았습니다
그러나 어떻게 든 나는 우리가 이것을 해결할 수 있다고 확신합니다
엄마는"일도없고,이득을 얻지 않는다"고 말했습니다 그래서 나는 확실히 알게 될 것입니다
그 삶을 실현하기 위해 왔습니다
당신이 그것에 대해 웃음을 배울 때 너무 쉽게
그것에 대해 웃음,그것에 대해 웃음
그것에 대해 웃음,그것에 대해 웃음
오,그래,내가 말을 잊었다:
수영선수 즐겁게 해줘서 미안해
나는 우리가 우리의 독립적 인 화분이 필요하다는 것을 이해합니다
그렇지 않으면 우리는 질식하고 우리의 뿌리가 썩기 시작할 것입니다
그 심각한 사람들이 마시는 우물에서 멀리 시도하고 유지합시다
당신과 나와 함께 이 여행에 오
유머는 우리의 가장 강력한 무기이다
그 삶을 실현하기 위해 왔습니다
당신이 그것에 대해 웃음을 배울 때 너무 쉽게
그것에 대해 웃음,그것에 대해 웃음
그것에 대해 웃음,그것에 대해 웃음
오,그래,내가 말을 잊었다:
수영선수 즐겁게 해줘서 미안해