Kristin Andreassen — Kiss Me Hello 가사 및 번역
이 페이지에는 Kristin Andreassen의 노래 "Kiss Me Hello"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You love to love me when you’re leaving
Halfway out the door
You always turn around kiss me
Saying you hate to go
But never, no, no, no, no
You never kiss me hello
You always love to leave me guessing
Are you here on business or pleasure?
So I’ll play it cool
That last time we’ll ignore
But baby, no, no, no
You never kiss me hello
Well I heard you had a little thing for those long goodbyes
But if you ask me what I think
I’d say there’s something to be said for the short word «hi»
Love me when you’re leaving
Halfway out the door
You always pick me up, swing me around
Like you were going off to the war
Baby, no, no, no
You never kiss me hello
Well if you’d only kiss me when you first come around
I might have a chance
I could be over you by the time you leave town
Well that’s what you think
You know how to leave me wanting more
But why not live it up now because life is just too short
Baby, no, no, no
You never kiss me hello
Once, before you go, come on and kiss me hello
가사 번역
당신이 떠날 때 당신은 나를 사랑 사랑
문 밖으로 반쯤
당신은 항상 주위에 키스를니다
당신이 가기 싫어 말하는
하지만,아니,아니,아니,아니,아니
당신은 나에게 인사 결코
당신은 항상 나를 추측 떠나 사랑
당신은 사업 또는 즐거움에 여기 있습니까?
그래서 나는 그것을 멋지게 재생할 것이다
저번엔 무시하지
하지만 아기,아니,아니,아니,아니
당신은 나에게 인사 결코
작별인사 해야지
하지만 내 생각을 묻는다면
나는 짧은 단어"안녕"에 대해 할 말이 있다고 말하고 싶다»
당신이 떠날 때 나를 사랑 해요
문 밖으로 반쯤
넌 항상 날 데리러 와서 날 휘둘러
마치 전쟁에 나간 것처럼
자기야,안돼,안돼,안돼
당신은 나에게 인사 결코
네가 처음 왔을 때 나한테 키스만 하면 돼
나는 기회를 가질 수있다
네가 마을을 떠날 때쯤 난 널 잊을 수 있어
글쎄,그건 당신이 생각하는 것입니다
당신은 더 많은 것을 원하는 나를 떠날 방법을 알고
하지만 왜 지금 그것을 살 수 없습니다 인생은 너무 짧기 때문에
자기야,안돼,안돼,안돼
당신은 나에게 인사 결코
한번,가기 전에 와서 인사해