Kristin Chenoweth — The Girl in 14-G* 가사 및 번역

이 페이지에는 Kristin Chenoweth의 노래 "The Girl in 14-G*"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Just moved in to 14G
So cozy, calm, and peaceful
Heaven for a mouse like me With quiet by the lease-full
Pets are banned, parties too,
And no solicitations.
Window seat with garden view
A perfect nook to read a book
I’m lost in my Jane Austen when I hear
Say it isn’t so Not the flat below
From an opera wanna be In 13G
A matinee of some cantata
Wagner’s Ring
And Traviata
My first night in 14G
I’ll put up with Puccini
Brew myself a cup of tea
Crochet until she’s fini
Half past eight
Not a peep
Except the clock tick-tockin'
Now I lay me down to sleep
A comfy bed to rest my head
A stretch, a yawn, I’m almost gone when
Now the girl upstairs
Wakes me unawares
Blowing down from 15G
Her revelly
She’s scattin like her name is Ella
Guess who answers a cappella?
I’m not one to Raise my voice
Make a fuss
Or speak my mind
But might I query
Would you mind if Could you kindly
STOP!
That felt good
STOP!
A most unlikely trio
Not quite three part harmony
All day and night we’re singing
I’ve had my fill of peace and quiet
Shout out loud, «I've changed my diet!»
All because of

가사 번역

막 14G 로 이사왔어요
그래서 아늑하고 조용하며 평화로운
나 같은 마우스에 대한 천국 임대에 의해 조용한-전체
애완 동물 금지,파티 너무,
그리고 아무 권유.
정원 전망을 가진 창 좌석
책을 읽을 수있는 완벽한 구석
제인 오스틴에서 길을 잃었어요
그렇게 아래 평지가 아니라고 말해봐
오페라 에서 13g 에 싶어
일부 칸타타의 마티니
바그너의 반지
트라비아타
14G 에서 첫 밤
나는 푸치니 함께 넣어 것입니다
차 한 잔 마셔
피니까지 크로셰 뜨개질
8 시 반
아니 엿봄
시계 진드기를 제외하고-tockin'
이제 나는 나를 잠에 누른다
편안한 침대 내 머리를 휴식
스트레칭,하품,나는 거의 때 사라 졌어요
이제 위층 여자
나를 깨어 나면
15g 에서 아래로 불기
그녀의 잔인
이름이 엘라인 것처럼
아카펠라는 누가 받죠?
난 내 목소리를 높여줄 사람이 아니야
소란 피우기
또는 내 마음을 말한다
하지만 쿼리 할 수 있습니까
괜찮으시다면 괜찮으시다면
멈춰!멈춰!
그 좋은 느낌
멈춰!멈춰!
가장 가능성이 트리오
아주 세 부분 하모니
밤낮으로 노래하고 있어
난 평화와 평온을 얻었어
큰 소리로 외쳐,"나는 내 다이어트를 변경했습니다!»
모든 때문에