Kristina Bach — Du wirst das Eis brennen sehn 가사 및 번역

이 페이지에는 Kristina Bach의 노래 "Du wirst das Eis brennen sehn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hab einen Traum von einem Land
dort gibt es keine leere Hand
Kindertränen sind versiegt
Hoffnung in den Augen
Menschen teil’n sich eine Welt
wo jeder für den Andern steht
Dann erst sind wir wirklich frei
wenn nur noch Liebe zählt
Träume sterben nie
n‘ Wunder wird gescheh’n
und du wirst das Eis brennen seh’n
in den Herzen hier
Glaub mir, irgendwann
da werden wir versteh’n
und du wirst das Eis brennen seh’n
ist der Tag auch weit,
nicht in uns’rer Zeit…
Wenn dann ein neuer Stern uns ruft
starten wir voll Kraft und Mut
und finden eine neue Welt
ohne Macht und Kriege
Haß und Gier im Niemandsland
und dann erst haben wir erkannt
wofür es sich zu leben lohnt
in uns wird Frieden sein
Träume sterben nie
n‘ Wunder wird gescheh’n
und du wirst das Eis brennen seh’n
in den Herzen hier
Glaub mir, irgendwann
da werden wir versteh’n
und du wirst das Eis brennen seh’n
ist der Tag auch weit
nicht in uns’rer Zeit, irgendwann…
Was muß alles noch gescheh’n
bis wir Eden endlich seh’n
Wann wird die Sonne nie mehr untergeh’n

가사 번역

한 나라의 꿈
빈 손이 없다.
어린이 눈물 건조
눈 속의 희망
사람들은 세계를 공유
각자가 다른 사람을 뜻하는 곳
그런 다음에야 우리는 정말 무료
사랑만 중요할 때
꿈은 결코 죽지 않는다
기적이 일어날 것입니다
그리고 당신은 얼음 화상을 볼 수 있습니다
여기 마음 속에
날 믿어,언젠가
우리가 이해할 것이기 때문에
그리고 당신은 얼음 화상을 볼 수 있습니다
이 날은 멀리,
아니 우리의 시간에…
새로운 스타가 우리를 부를 때
의 힘과 용기를 가득 시작하자
그리고 새로운 세계를 찾으십시오
힘과 전쟁 없이
어떤 사람의 땅에서 증오와 탐욕
그리고 우리는 깨달았다
그것은 무엇을 위해 사는 가치
우리 안에 평화가 있을 것이다
꿈은 결코 죽지 않는다
기적이 일어날 것입니다
그리고 당신은 얼음 화상을 볼 수 있습니다
여기 마음 속에
날 믿어,언젠가
우리가 이해할 것이기 때문에
그리고 당신은 얼음 화상을 볼 수 있습니다
이 날은 멀리
언젠간…
또 무슨 일이 일어날 수 있습니까
우리가 마침내 이든을 볼 때까지
태양은 언제 다시 설정되지 않습니다