Kristina Bach — Hörst du denn noch immer Al Martino 가사 및 번역

이 페이지에는 Kristina Bach의 노래 "Hörst du denn noch immer Al Martino"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Du siehst verdammt gut aus
Auch noch nach all den Jahr’n
Dein Blick ist heut noch
Von einem sanften Charme
Bilder werden wach
Ganz tief in mir
Pfeifst Du immer noch
Im Fahrstuhl «Spanish Eyes»
Ich bin selbst erstaunt
Wie gut ich das noch weiß
Alles scheint so Wie es einmal war
Hörst Du denn immer noch Al Martino
Wenn Du nachts nicht schlafen kannst
Wie oft hab' ich in Deinen Armen
Ganz verträumt mit Dir getanzt
Hörst Du denn noch immer uns’re Lieder
Denkst Du immer noch an uns’re Zeit
Die wilden Jahre sind vorüber
Doch die Liebe in uns bleibt
Du warst ein Teil von mir
Das spür' ich heute noch
Denn Deine ganze Art
Hab' ich so gern gemocht
So verrückt wie Du kann keiner sein
Du hast «ich liebe Dich» an jede Wand gesprüht
An Deiner Seite hab' ich mich so frei gefühlt
All die Träume
Sind noch immer da
Hörst Du denn immer noch Al Martino
Wenn Du nachts nicht schlafen kannst
Wie oft hab' ich in Deinen Armen
Ganz verträumt mit Dir getanzt
Hörst Du denn noch immer uns’re Lieder
Denkst Du immer noch an uns’re Zeit
Die wilden Jahre sind vorüber
Doch die Liebe in uns bleibt

가사 번역

잘 어울려
심지어 이러한 모든 년 후
당신의 시선은 여전히 오늘
부드러운 매력
사진 일어나
깊은 내 안에
당신은 여전히 휘파람 마십시오
엘리베이터"스페인어 눈»
나는 나 자신을 놀라게했다
얼마나 잘 나는 아직도 알고있다
그것은 한 번처럼 모든 것 같다
당신은 여전히 알 마르티노 듣고 있습니까
밤에 잠을 잘 수 없다면
내가 얼마나 자주 당신 팔에
당신과 함께 몽상가 춤을 추었다
당신은 여전히 우리'재 노래를들을 수 있습니까
아직도 우리가 때가 된 것 같아?
야생의 시대는 끝났다
그러나 사랑은 우리 안에 남아 있습니다
넌 내 일부였어
나는 아직도 오늘 느낀다
당신의 모든 방법 때문에
나는 그것을 너무 좋아했다
너만큼 미친 사람은 없어
당신은 모든 벽에"나는 당신을 사랑합니다"스프레이
당신편에서 나는 너무 자유롭게 느꼈다
모든 꿈
아직 거기 있니
당신은 여전히 알 마르티노 듣고 있습니까
밤에 잠을 잘 수 없다면
내가 얼마나 자주 당신 팔에
당신과 함께 몽상가 춤을 추었다
당신은 여전히 우리'재 노래를들을 수 있습니까
아직도 우리가 때가 된 것 같아?
야생의 시대는 끝났다
그러나 사랑은 우리 안에 남아 있습니다