Krüger — Всё по кайфу, детка 가사 및 번역

이 페이지에는 Krüger의 노래 "Всё по кайфу, детка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

1. Трудная гонка — опасная жизнь.
Время — последний отсчёт.
Кто-то воскреснет на старом кресте,
Кто-то на новом умрёт.
Всё по кайфу, детка!
Всё по кайфу, детка!
2. Ты любишь «трэш», а другой — рок-н-ролл,
Третий — анал MTV.
Ты любишь секс, а другой — героин,
А кто-то захочет любви…
Кто-то захочет побыть королём,
Кто-то захочет ко дну.
Кто-то зарос, как запущенный сад,
Кто-то у моды в плену.
Всё по кайфу, детка!
Всё по кайфу, детка —
Нет проблем!
Всё по кайфу, детка!
Всё по кайфу, детка!
Кто-то чёрный, кто-то белый,
Кто-то робкий, кто-то смелый.
Кто-то воин, кто-то жертва…
Порох к праху, пепел к пеплу.
3. Ты хочешь денег, другой хочет власть,
Третий — всего и всегда.
Ты ненавидишь слова типа «НЕТ»,
Кто-то слова типа «ДА».
Кто-то питает отравой мозги,
Кто-то не хочет тупеть.
Кто-то копается вечно в грязи,
А кто-то захочет взлететь…
Всё по кайфу, детка!
Всё по кайфу, детка —
Нет проблем!
Всё по кайфу, детка!
Всё по кайфу, детка —
Нет проблем!
Всё по кайфу, детка!
Всё по кайфу, детка!

가사 번역

1. 하드 레이스-위험한 생활.
시간은 마지막 카운트다운이야
옛 십자가에서 누군가 부활할 거야,
누가 새 걸로 죽을거야
모두 높이 올라가!
모두 높이 올라가!
2. 당신은"때리기"를 사랑하고,다른-로큰롤,
세 번째는 MTV 후장입니다.
당신은 섹스를 좋아하고 다른 하나는 헤로인을 좋아합니다,
그리고 누군가가 사랑을 원할 것입니다…
누군가가 왕이 되고 싶어,
누군가는 침몰 할 것입니다.
무시한 정원처럼 자란 사람이 있어요,
누군가 패션의 죄수야
모두 높이 올라가!
다 높아,자기야 —
문제 없습니다!
모두 높이 올라가!
모두 높이 올라가!
검은 사람,흰색 사람,
소심한 사람,대담한 사람.
누군가는 전사고 누군가는 희생자야…
먼지에 분말,재에 재.
3. 당신은 돈을 원하는,다른 하나는 힘을 원한다,
세 번째-항상 모든 것을.
당신은"아니오"와 같은 단어를 싫어»,
누군가"예"라고 말합니다.
누군가 뇌에 독을 먹이고 있어요,
누군가는 바보가되고 싶지 않습니다.
누군가는 항상 흙을 파고 있습니다,
그리고 누군가가 이륙 할 것입니다…
모두 높이 올라가!
다 높아,자기야 —
문제 없습니다!
모두 높이 올라가!
다 높아,자기야 —
문제 없습니다!
모두 높이 올라가!
모두 높이 올라가!