Кукрыниксы — Наше время 가사 및 번역
이 페이지에는 Кукрыниксы의 노래 "Наше время"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Духи войны кружат над городом.
Злоба людская без всякого повода,
напоминает о том, что все еще идут бои.
На земле, твердой от холода
жизнь без огня, тело без голода,
лишь подтверждают опять, простые выводы мои.
Знания, свет во мраке незнания
однообразное повествование,
снова и снова замкнуть стремится безысходный круг.
Может быть в недрах сознания
все еще есть воспоминания
в нем пред тобою стоит
уже не враг еще не друг
Это наше время!
Вместо глупости семени, разум посеять.
Жить кто будет дальше, смело
в море нового времени парусом реять.
Это наше время!
Вместо глупости семени, разум посеять.
Жить кто будет дальше, смело
в море нового времени парусом реять.
Это наше время!
Вместо глупости семени, разум посеять.
Жить кто будет дальше, смело
в море нового времени парусом реять.
Это наше время!
Вместо глупости семени, разум посеять.
Жить кто будет дальше, смело
в море нового времени парусом реять.
Это НАШЕ!
가사 번역
전쟁의 영혼이 도시를 돌고 있습니다.
어떤 이유없이 인간의 악의,
아직도 싸움이 있다는 걸 상기시켜주네
추위에서 단단한 땅에
불 없는 생명,굶주림 없는 몸,
만 다시,간단한 결론 내를 확인합니다.
무지의 어둠 속에서 지식,빛
단조로운 나레이션,
또 다시,희망 원 닫고자합니다.
어쩌면 의식의 창자에
아직도 기억이
당신이 서 전에 그것에서
더 이상 적이 더 이상 친구
이제 우리 차례야!
대신 암퇘지 어리 석음,암퇘지 이유.
누가 대담하게 살 것인가
새로운 시간의 바다에서,비행 항해.
이제 우리 차례야!
대신 암퇘지 어리 석음,암퇘지 이유.
누가 대담하게 살 것인가
새로운 시간의 바다에서,비행 항해.
이제 우리 차례야!
대신 암퇘지 어리 석음,암퇘지 이유.
누가 대담하게 살 것인가
새로운 시간의 바다에서,비행 항해.
이제 우리 차례야!
대신 암퇘지 어리 석음,암퇘지 이유.
누가 대담하게 살 것인가
새로운 시간의 바다에서,비행 항해.
이건 우리 거야!