Kurt Nilsen — Don't Have What It Takes 가사 및 번역
이 페이지에는 Kurt Nilsen의 노래 "Don't Have What It Takes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wanna be the shadow when you walk around,
I wanna be the soles of your shoes when your feet touch the ground.
I wanna be the rain that covers your skin,
I wanna be the reason that you laughin'
but I dont want miles between us,
I just cant stand the thought of,
you being there makes my whole body ache,
when it comes to missing you,
I dont have what it takes.
I wanna be the glass when you take a sip,
at least then I know i’ll get to touch your lips.
I wanna be the promise,
you promised you’d keep.
I wanna be the postcard I send you to read.
but I dont want miles between us,
I just cant stand the thought of,
you being there makes my whole body ache.
when it comes to missing you,
I dont have what it takes.
No I don’t!
cuz all I have to hold is this picture,
with lovewords written on the back,
so baby dont you worry,
well fix all that.
cuz I dont want miles between us,
I just cant stand the thought of,
you being there makes my whole body ache.
when it comes to missing you,
when it comes to missing you,
when it comes to missing you,
I dont have what it takes.
가사 번역
네가 걸어다니면 그림자가 되고 싶어,
난 네 신발이 되고 싶어 네 발이 땅에 닿으면
나는 당신의 피부를 커버 비가되고 싶어,
네가 웃는 이유가 되고 싶어
그러나 나는 우리 사이에 마일을 원하지 않는다,
난 그냥 생각을 참을 수 없어,
거기 있으면 내 몸 전체가 아파,
그것은 당신을 누락에 올 때,
나는 그것이 걸리는 것을 가지고 있지 않는다.
한 모금 마실 때 유리잔 하고 싶어요,
적어도 네 입술 만져줄게
나는 약속이되고 싶어,
가지 않겠다고 약속했잖아
네가 읽으라고 보내는 엽서가 되고 싶어
그러나 나는 우리 사이에 마일을 원하지 않는다,
난 그냥 생각을 참을 수 없어,
거기 있으면 내 몸 전체가 아파
그것은 당신을 누락에 올 때,
나는 그것이 걸리는 것을 가지고 있지 않는다.
안 돼,안 돼!
이 사진만 있으면 돼,
뒷면에 쓰여지는 lovewords 와 함께,
그래서 아기는 당신이 걱정 말라,
그럼 모든 것을 해결.
왜냐하면 나는 우리 사이에 마일을 원하지 않는다,
난 그냥 생각을 참을 수 없어,
거기 있으면 내 몸 전체가 아파
그것은 당신을 누락에 올 때,
그것은 당신을 누락에 올 때,
그것은 당신을 누락에 올 때,
나는 그것이 걸리는 것을 가지고 있지 않는다.