Kyoto Music Box Ensemble — Princess Mononoke 가사 및 번역
이 페이지에는 Kyoto Music Box Ensemble의 노래 "Princess Mononoke"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Haritsumeta yumi no furueru tsuru yo Tsuki no hikari ni zawameku omae no kokoro
Togisumasareta yaiba no utsukushii
Sono kissaki ni yoku nita sonata no yokogao
Kanashimi to ikari ni hisomu
Makoto no kokoro wo shiru wa mori no sei
Mononoke-tachi dake mononoke-tachi dake
#English Translation#
The trembling bowstring of a drawn bow
Pounding in the moonlight, your heart
The beauty of a sharpened blade
Thy profile looks very much like that sword point.
Lurking in the sadness and anger
The only ones who know your true heart are the forest spirits
Only the spirits, only the spirits…
가사 번역
하리쓰메타 유미 후루에루 추 유 츠키노 히카리니자와메쿠 오마에 노 코코로
토기스마사레타 야이바노우츠쿠시이
소노 키사키니요쿠 닛타 소나타노 요코가오
카나시미~이카리니 히소무
마코토 노 코코 로 우 시루 와 모리 노 세이
모노노케타치다케 모노노케타치다케
#영어 번역#
무승부 활의 떨리는 활string
달빛 아래에서 두근거려,네 마음
날카롭게 한 잎의 아름다움
네 프로필은 그 검 점과 매우 많이 보인다.
슬픔과 분노에 숨어
네 진심을 아는 유일한 사람은 숲의 정령이야
오직 영혼들만이…