L'Affaire Louis Trio — Le Vieux Sage 가사 및 번역
이 페이지에는 L'Affaire Louis Trio의 노래 "Le Vieux Sage"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je ne peux en vouloir à personne
Ce que je suis vaut ce que je donne
Il y a les bonnes raisons et les vraies il est vrai que parfois je me complais
à me plaire
Je ne veux rien devoir à personne
Pourtant je prends tout ce qu’on me donne je ne suis plus l’homme que j’ai aimé
Quand bien même vous viendriez m’acclamer le vieux sage ne viendra plus
Mes erreurs ne lui ont pas plu
Le vieux sage ne viendra plus
Il ne m’aime pas moi non plus
Je ne peux en vouloir à personne puisque je vis dans l'œil du cyclone
Je ne suis qu’un homme qui sombre à pic un homme seul qui voulait tant être
unique
Le vieux sage ne viendra plus
Mes erreurs ne lui ont pas plu
Le vieux sage ne viendra plus
Il ne m’aime pas moi non plus
Le vieux sage ne viendra plus
Mes erreurs ne lui ont pas plu
Le vieux sage ne viendra plus
Il ne m’aime pas moi non plus
가사 번역
누굴 탓할 순 없어
내가 무엇을 줄 가치가
옳고 그른 이유가 있다 그리고 진짜 이유는 때때로 내가 탐닉하는 것이 사실이다
나를 기쁘게 하기 위해
난 누구한테도 빚지고 싶지 않아
그러나 나는 나에게 주어진 모든 것을 가지고 나는 더 이상 내가 사랑하는 사람이 아니다
나를 응원하러 온다고 해도
내 실수는 그를 기쁘게하지 않았다
옛 지혜는 오지 않을 것이다
그는 나를 좋아하지 않습니다
내가 사이클론의 눈에 살고 있기 때문에 나는 누군가를 비난 할 수 없다
난 그저 외로운 남자를 어둡게 만들 뿐이고
고유
옛 지혜는 오지 않을 것이다
내 실수는 그를 기쁘게하지 않았다
옛 지혜는 오지 않을 것이다
그는 나를 좋아하지 않습니다
옛 지혜는 오지 않을 것이다
내 실수는 그를 기쁘게하지 않았다
옛 지혜는 오지 않을 것이다
그는 나를 좋아하지 않습니다