L'Algérino — Le Chant Des Braves 가사 및 번역

이 페이지에는 L'Algérino의 노래 "Le Chant Des Braves"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

La rue je la vénere pas
elle m’a causer plus de tord que de bien mais jl’aime quand
car j’oubli pas d’ou je vien
je représente les voyous au grand coeur et les gens bien, chacun ses défauts
j’regarde que les qualités de mes frangins
dédié a ceux qui m’aprécient
a ceux qui me deteste
dieu m'éprouve et me test
j’sui un homme et j’encaisse
je m’fait un palisir de chanter pour ceux qui m’aiment fort
les traitres je les baises ce qui ne tu pas rend plus fort
j’parle la vrai rue les ptit qu’on rien a rayave
les smicares dépressifs et les darons qui prient dans les caves
monte le son dans le poste
si sa te touche c’est que tu a du coeur, on a tous les meme galeres les meme
épreuves
moi j’fait sa avec le coeur sans négligé mon disque pour les freres sont dans
les ténebres et par tout le vice
tournent les soeurs dans le tourment recherche le prince charmant victimes de leur faiblesses certaines finissent dans des tournantes
les mains sales comme laura on va se les laver
les frontieres qui nous sépare du bien on va les braver, les taver écule des
clichés qu’on va boulverser
seul mon pere ji croi fort dit moi si je suis en train de rever
c’est le chant de ceux qui levent la tête ceux qu’on oublie trop vite
qui ont des reves et qui attendent pas qu’on tende la perche ceux qui
s’accrochent a l’espoir malgré les tourments ceux qui gardent le moral et qui
guettent le bonheur au tournant
pour toutes les femmes seules qui élevent leurs gosses avec courage et ceux qui
restent fort enfermés dans une cage
c’est le chant des braves
on verra le soleil après l’orage
rien foutre de c’que les gens diront
quand j'était seul y’avait personne a part mon sang
j’ai puiser la force chez les miens
mes faiblesses, j’les ai puiser chez les autres
on m’atachait betement a des putes qui ne valent pas grand chose
prend pas cette rage pour de la haine j’ai d’l’amour a vendre
des amis et des freres a aimer
des ennemis a pendre
j’ai gaspiller d’l’amour a le donner a nimporte qui
gaspiller d’l’amitier parce qu’en faite j’savai pas quié
ma voix dans les baffes, j’décompresse un max
comment faire confiance aux gens, ils baisent pour une paire d’air max
nos pas ont pas de paix
je mene ma guerre pour le baise
l’amour s’achete cher les putes en vitrines a bulgares
l’autre trace des liasses et je fait la sieste
il serait temp que je me bouge que j’aille a la conquete des cents
ils veulent tué mes reves mais ils savent pas la rage qui m’habite
si la misere me drague ouai je lui sortirai ma bite
les grosses liasses
tout sa me fascine
mon penchant pour ceux qui brillent fait de moi une proie facile
leve on verre a ma santé
je m’régale a chanté ma vie de merde qui n’interesse que les cleps
je reve de lingots d’or
on a cru a l’or
mai la merde dans les yeux je m’suis reveiller a l’autre
ils veulent que je plaise au momes j’suis pas la pour vendre du reve mon pote
encore moins pour vendre aux pauvres
c’est le chant de ceux qui levent la tete ceux qu’on oubli trop vite
qui ont des reves et qui attendent pas qu’on tende la perche qui s’accrochent a
l’espoir malgré les tourments ceux qui gardent le moral et qui guettent le bonheur au tournant
pour toutes les femmes seules qui élevent leurs gosses avec courage et ceux qui
restent fort enfermés dans une cage
c’est le chant des braves
on verra le soleil après l’orage
(Merci à Clementine pour cettes paroles)

가사 번역

내가 예배하지 않는 거리
그녀는 나에게 좋은 것보다 더 많은 문제를 야기하지만 난 때 그것을 사랑
왜냐면 내가 어디서 왔는지 잊지 않거든
나는 큰 마음 깡패와 좋은 사람,각각의 결함을 나타냅니다
난 내 형제의 자질을 봐
나를 좋아하는 사람들에게 헌신
나를 싫어하는 사람들에게
하나님은 나를 시험하고 시험합니다
나는 사람을 얻고 나는 현금
나 자신을 위해 노래 할 수 팔리시르 나를 사랑하는 사람들을 위해 강한
반역자 나는 당신이 강한 을하지 않는 무엇 씨발
난 레이브가 없는 진짜 거리의 말을 해요
우울한 smicares 와 지하실에서 기도하는 다론
이 방송국에 사운드 마운트하기
만지면 마음도 똑같아
테스트
나는 형제들에 대한 내 디스크를 무시하지 않고 마음으로 그녀를 만든
어둠과 모든 부
자매들을 고통으로 몰아라 왕자를 찾아라 매력적인 약점의 희생자들아
로라처럼 더러운 손 우리는 그들을 씻을 것이다
우리를 선과 분리시키는 국경은 그들을 용감히 맞서리라
우리가 화나게 할 진부한
내 아버지 만이 내가 다시보고 있다면 큰 소리로 말해 믿었다
그것은 너무 빨리 잊어 그들의 머리를 인상 사람들의 노래
누가 꿈을 가지고 누가 극을 뻗어 될 때까지 기다리지 않는다
불륜을 저지르는 자들과 불륜을 저지르는 자들에도 불구하고 희망을 품고
차례로 행복을 기다립니다
용기와 사람들을 가진 그들의 아이를 키우는 모든 단 하나 여자를 위해
케이지 안에 강하게 잠겨 유지
용감한 자들의 노래야
우리는 폭풍 후 태양을 볼 수 있습니다
사람들이 뭐라든 신경 쓰지 마
혼자 있을 때 내 피만 빼곤 아무도 없었어
나는 나의 힘을 그립니다
내 약점,나는 그들을 다른 사람들에게서 그립니다
나는 많은 가치가없는 창녀에 베팅을 공격했다
내가 팔고 싶은 증오를 미워하지 마
친구와 사랑하는 형제
걸 적
나는 그것을 누구에게나주고 사랑을 낭비
때문에 사실 나는 누구 몰랐다 친구의 낭비
콧수염에 내 목소리,나는 최대 압축 해제
어떻게 그들이 에어 맥스 한 쌍의 섹스 사람을 신뢰하는 방법
우리의 단계는 평화가 없다
난 씨발 내 전쟁을 벌이는거야
사랑 구매 비싼 창녀에 불가리아 진열장
다른 하나는 번들을 추적하고 나는 낮잠을
내가 센트의 정복에 갈 것을 이동 온도 것
그들은 내 꿈을 죽이고 싶어하지만 그들은 나에게 살고있는 분노를 모른다
불행이 나를 끌면 그래,나는 내 거시기를 꺼낼거야
큰 덩어리
모든 것이 나를 매료시킨다.
빛나는 사람들에게 나의 경향은 나를 쉽게 먹이로 만든다
유리에 레이브 내 건강이있다
리게일 노래를 불러서 관심 있는 건
나는 골드 바의 필자
우리는 금을 믿었다
눈빛 속의 똥이
그들은 내가 내 친구를 reve 를 판매 할 수없는거야 엄마를 기쁘게 할
가난한 사람들에게 팔려면
그것은 너무 빨리 잊어 그들의 머리를 인상 사람들의 노래
는 갈퀴가 누가 극에 집착 누가 뻗어 될 때까지 기다리지 않는다
희망은 고통에도 불구하고 사람들은 사기를 유지하고 누가 차례로 행복을 기다릴 사람
용기와 사람들을 가진 그들의 아이를 키우는 모든 단 하나 여자를 위해
케이지 안에 강하게 잠겨 유지
용감한 자들의 노래야
우리는 폭풍 후 태양을 볼 수 있습니다
(이 단어에 대한 클레멘타인 덕분에)