L'Algérino — Marchand de rêve 가사 및 번역

이 페이지에는 L'Algérino의 노래 "Marchand de rêve"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand je vois mon fils et dire que je ne croyais plus en la vie
Destin en dent de scie, je reviens de loin si tu savais je chante mes douleurs
en DO-RÉ-MI-FA-SOL-LA-SI
Petit j'étais futé, flaire affuté, sirène de police et je courrais comme un furet
Pas grandis dans l’opulence, pas grandis dans la soie
Entre l’Algérie et la France? demande pas de faire un choix
Citoyen du monde je me sens chez moi partout à l’aise dans mes baskets je traine mon faciès partout
Je rêvais pas d'être célèbre, je rêvais pas d'être une star
Même les étoiles s'éteignent pour devenir des trous noirs
Ils ne connaissent rien de moi, ils ne voient que le décor
Avant je signé des autographes sans avoir de quoi m’acheter des clops
Dieu merci on se plaint pas, on avance avec ce que l’on a, je fais du rap ma
mère aurait préférée que je sois avocat
Même aujourd’hui elle me le dit «Wouldi arrête tes conneries» mais quand elle
me voit à la télé je sais qu’elle sourit
Rien ne sert de courir j'étais la pomme pourris, aujourd’hui je chante la misère avec un putin de sourire
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas
pour tout le monde
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis
réveillé alors
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentu quand je chante la gorge noué
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé
Couplet 2:
Parcours aléatoire, leur temple est solaire, je ne suis pas superstitieux car
mon calendrier est lunaire
Destin pré-écrit depuis la nuit des temps, je ne crois plus en l’Homme,
je courbe l'échine que devant le tout puissant
Mais l'être humain est ingrat et j’ai des mauvaises passes
Le c ur encrassé, fragile devant paillettes et strasses
Des contradictions dans mon cerveau, des faiblesses, ce verre alcoolisé et cette prière que je délaisse
Entre deux flammes je plane et me laisse aller en espérant que le jour du jugement l’addition ne soit pas salé
Je les laisses parler, qui sont-ils pour me juger? quand j'étais au fond du gouffre, personne pour me relever
Quand j’aime je fais pas semblant, trop souvent trahis, ça siffle dans mes
oreilles amis quand tu me salis
De toute façon je trace ma route et je suis ma trajectoire, éternel solitaire
depuis le réfectoire
L’autoroute de la vie, petit bateau navigue, je repense aux proches partis trop
tôt, c’est mon c ur qui chavire
Paix à leurs âmes, la vie suit son cours, on a séchés nos larmes et ils seront
dans nos c urs pour toujours
Je rêvais de parcourir le monde, mais on m’a dit que le soleil ne brillait pas
pour tout le monde
J’ai voulu refaire le monde, j’ai pris ma plume, ma feuille mais je me suis
réveillé alors
Ça fait longtemps que je n’ai plus de souhait, ressentus quand je chante la gorge noué
Ça fait longtemps que je n’ai plus rêvé
(Merci à Z. D pour cettes paroles)

가사 번역

내 아들을 보고 더 이상 생명을 믿지 않는다고 말할 때
운명의 톱니,멀리서 돌아온다 내 슬픔을 부르는 걸 알았다면
도레미파 솔라시
작은 나는 스마트,날카로운 냄새,경찰 사이렌이었고,나는 흰 족제비처럼 달렸다
자만심으로 자라지 말고 실크로 자라는 게 아니라
알제리와 프랑스 사이에? 선택을 하지 말라
세계의 시민 난 어디서나 집에서 기분 내 운동화에 편안하게 나는 사방에 내 얼굴을 드래그
유명해지길 꿈도 꾸지 않았고 스타가 되는 꿈을 꾸지도 않았어요
심지어 별들은 블랙홀이 되기도 합니다.
그들은 나에 대해 아무것도 몰라,그들은 단지 경치를 본다
내가 사인을 하기 전에 나한테 혈전을 사주지 않고
우리가 불평하지 않는 하나님 감사합니다,우리는 우리가 무엇을 진행,내 랩
엄마는 내가 변호사가 되길 바랐을 거야
오늘날에도"네 개소리 그만해라"라고 말했지만
보 나 에 TV 나 알 그 미
실행 아무것도 내가 썩은 사과 없었다,오늘 나는 푸틴 미소로 불행을 노래
나는 세계를 여행 꿈,하지만 난 태양이 빛을하지 않았다 들었다
모두를 위해
나는 세계를 리메이크하고 싶었다,나는 나의 펜,나의 잎을 가지고 갔다 그러나 나는 얻었다
다음 깨어
오랫동안 소원이 있었거든 목이 매듭 지을 때 느꼈어
오랫동안 꿈꿔왔지
연결기 2:
랜덤 물론,그들의 사원은 태양,나는 미신 아니에요 때문에
내 달력은 달
운명은 시간의 새벽 이후 미리 작성된,나는 더 이상 사람을 믿지 않는다,
전능하신 분 앞에서 척추를 굽히고
그러나 인간은 배은망덕하고 나는 나쁜 패스를 가지고있다
장식 조각과 모조 다이아몬드 앞에서 허약 한 심장이 오염되었습니다
나의 두뇌,약점,이 알콜 음료 및 나가 유품하는 이 기도에 있는 모순
두 불꽃 사이에 나는 비행 나를 심판의 날이 추가로 짠 아니라는 것을 희망 가자
내가 말하게 내버려뒀어 날 판단하는 게 누군데? 내가 심연 아래에있을 때,아무도 나를 들어 올려 없습니다
내가 척하지 않는 사랑 할 때,너무 자주 배신,그것은 내 휘파람
귀 친구 때 더러운 나
어쨌든 나는 나의 길을 추적하고 나의 경로,영원한 솔리테어를 따른다
에서 리펙터리
삶의 고속도로,작은 보트 항해,나는 다시 사랑하는 사람이 너무 사라 생각합니다
일찍,그것은 떨어지는 내 마음입니다
그들의 영혼에 평화,생활은 그 과정 소요,우리는 우리의 눈물을 말리고 그들은 될 것입니다
우리의 마음 속에 영원히
나는 세계를 여행 꿈,하지만 난 태양이 빛을하지 않았다 들었다
모두를 위해
나는 세계를 리메이크하고 싶었다,나는 나의 펜,나의 잎을 가지고 갔다 그러나 나는 얻었다
다음 깨어
오랫동안 소원이 있었거든 목이 매듭 지을 때 느꼈어
오랫동안 꿈꿔왔지
(이 단어에 대한 Z.D 덕분에)