L'Algérino — Poussière d'étoile 가사 및 번역
이 페이지에는 L'Algérino의 노래 "Poussière d'étoile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dis leur!
L’algérino, Léa, El nino
Trafic Music
Tu sais qui sont les vrais!
Ok…
Tu sais qui sont les vrais, tu sais
Tout le monde crient: Oh oh oh (x2)
Les rêves c’est pour les faibles, j’vais vivre mes fantasmes
La vie est une table de poker et j’ai ma paire d’as
Profiter de mon fils: qu’il profite de son père
On prend conscience de la valeur d’une personne que lorsqu’on la perd
Fallait cacher ma vie, j’ai relevé la tête
Ce son c’est pour les braves forts qui n’ont plus rien à perdre
Ils voient que le décor mais ne savent rien de ce que j’ai vécu
Mon frère si tu savais combien de fois la vie ma déçu
On se nourrit d’espoir mais l’espoir coûte cher
Combien d'échec en se disant t’inquiète ca va le faire
Une spéciale dédicasse pour nos proches, pour nos pères, pour nos mères
On sait ou l’on va en sachant garder nos repères
가사 번역
그들에게 말해!
알게리노,레아,엘니노
음악 교통
당신은 진짜 사람이 누구인지 알아!
OK…
당신은 진짜 사람이 누구인지 알고,당신은 알고있다
모두가 소리:오 오,오(2 배)
꿈은 약한을 위해,나는 나의 환상을 살 것이다
인생은 포커 테이블 그리고 난 에이스의 내 쌍
을 즐길 나 아 자 그 을 즐길 그 아버지
하나는 그것을 잃을 때만 사람의 가치를 깨닫게됩니다
내 인생을 숨겨야 했어 내 머리를 길렀어
이 소리는 용감한 전남편들을 위한 소리다
그들은 풍경을 볼 수 있지만 내가 경험 한 것을 아무것도 알지 못합니다
내 동생,인생이 얼마나 실망했는지 안다면
우리는 희망을 먹지만 희망은 비쌉니다
얼마나 많은 실패를 말함으로써 그것을 할 것입니다 걱정
사랑하는 이들을 위한 특별한 헌신,아버지,어머니를 위한 헌신
우리는 우리의 랜드 마크를 유지하는 방법을 알고 어디로 가는지 알고 있습니다