L'âme Immortelle — 21. Februar 가사 및 번역

이 페이지에는 L'âme Immortelle의 노래 "21. Februar"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hineingepeitscht in eine Nacht
Getaucht in stummes Rot
Hier lieg' ich nun in meinen Tränen
Lebendig oder tot?
Du nahmst Dir alles, gabst mir nichts
Mit einer fremden Kälte
Du gabst mir nur den Todesstoss
Der den Tag erhellte
Das Licht des Wandels tat so weh
Als es an meine Augen drang
Doch Du gingst ohne zu zögern
Und so verhallt der Stimme Klang
Mit der ich mich fragend zu Dir wandte
Um zu erfahren, warum
Doch als Du den Raum verlassen hast
Blieben Deine Lippen stumm
Ich glaubte an uns, an unseren Traum
Dass wir in Ewigkeit vereint
Ich dacht` dies wäre auch Dein Wille
Doch Du hast es verneint
Ich liebte Dich aus voller Kraft
Auch bis in alle Ewigkeit
Ich denke, dass auch Du mich liebtest
Doch nicht ganz so weit
Du wolltest endlich frei sein
Wie ein Blatt im Wind
Ohne Rücksicht, ohne Zwang
Wie ein kleines Kind?
Du nahmst Dir was Du wolltest
Doch ich blieb hier zurück
Du wirst Deinen Weg beschreiten
Und finden all Dein Glück
Doch wohin soll jetzt ich mich wenden?
Wohin wird mein Weg nun gehen?
Was bleibt mir zwischen all den Trümmern
Wie kann ich je verstehen?
Meine Welt ist nun zerstört
Eine Zukunft nicht mehr klar
Ich starb an diesem Tag
Im schönen Monat Februar

가사 번역

밤에 휘핑
음소거 빨강에 담근
여기 내 눈물에 지금
살아 있거나 죽은?
당신은 모든 것을 가져다가 나에게 아무것도주지 않았다
이상한 감기
방금 사형선고를 내렸잖아
누가 하루를 밝아
변화의 빛은 너무 많은 상처
그것이 내 눈에 왔을 때
주저 없이 떠났잖아
그래서 음성은 리버
내가 당신에게 묻고 싶은
왜 배울
하지만 방을 나왔을 때
당신의 입술은 침묵을 유지
난 우리 꿈을 믿었어
우리는 영원 속에 연합되어 있다
나도 이게 네 뜻인 줄 알았어
그러나 당신은 그것을 부인했습니다
내 모든 힘을 가진 당신을 사랑
또한,모든 영원에
너도 날 사랑했잖아
그러나 아주 멀리
마침내 자유로워지길 원했잖아
바람 한 잎처럼
고려 없이,강요 없이
어린 아이처럼?
당신은 당신이 원하는 것을 가져 갔다
그러나 나는 여기에 머물렀다
너는 너의 길을 걸을 것이다
그리고 모든 행복을 찾으십시오
하지만 지금은 어디를 설정해야합니까?
내 길은 어디로 갈까?
무엇 모든 잔해 중 나를 위해 남아
내가 어떻게 이해할 수 있니?
내 세계는 지금 파괴된다
미래는 더 이상 분명
난 그날 죽었어
2 월의 아름다운 달