La Adictiva Banda San José de Mesillas — Vida Sinaloense 가사 및 번역

이 페이지에는 La Adictiva Banda San José de Mesillas의 노래 "Vida Sinaloense"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Con asentó Sinaloense y en mi cara lentes prada una sporta
que una pinsma y eso que no tengo fama cartier me brinda
la hora y mi cámaro
me traslada, compa soy de sinaloa, venga salude mi escuadra.
A como te ven te tratan si respetan yo respeto si me apodan
les apodo no duden salgan corriendo mis ordenes yo las dicto
y así vamos a ir creciendo, con caballos y mujeres así es como estoy contento.
Adelante va mi equipo anda mi plebada recia salí grande en pensamiento la palabra es lo que cuenta las vueltas que
dio la vida ahorita se me reflejan.
Nunca me verán de día no acostumbro esos arranques amigos
no tengo muchos camaradas hay bastantes al tiro con las
plebitas si me gustan que arremanguen por billetes no se enreden ni pregunten como le hacen.
Se escucha tronar la banda se escucha gente brillosa que
me acompaña a la muerte y ami la mas hermosa hay que
festejar en grande están saliendo bien las cosas no pregunten por el cuerpo, solo sigan la carrosa.
Adelante va mi equipo anda mi plebada recia sali grande
en pensamiento la palabra es lo que cuenta, las vueltas
que dio la vida ahorita se me reflejan.

가사 번역

정착 된 시날로 엔스와 내 얼굴에 프라다 렌즈 스포츠
난 까르띠에에게 명예란 게 없어
시간과 내 카메라
나는 시날로아 출신,이동 해요,내 팀에 인사.
널 보는 눈빛으로 날 존중하면 날 존중해
내가 그들을 지시 내 명령을 실행 주저하지 말고 그들에게 전화
그리고 그게 우리가 자라는 방식이야 말과 여자와 함께,그게 내가 얼마나 행복해
앞서 내 팀은 내 평민 레시아 간다 나는 단어가 그 회전을 계산 무엇 생각에 큰 나왔다
그는 자신의 삶을 지금 그들이 나를 반영합니다.
낮엔 날 못 볼 거야 난 그 부스에 익숙해지지 않아,친구들.
난 동지들이 별로 없어서
plebites i like them to rush for guys don't telked or ask they do it.
천둥거리는 밴드가 화려한 사람들을 듣는 소리
그것은 죽음에 나를 함께 거기에 가장 아름다운 아미
파티 큰 일이 잘 될 것입니다 단지 마차를 따라,몸에 대해 물어 보지 않는다.
내 팀에 가서 내 평민 레시아 살리 그란데 이동
에서 단어를 계산하는 것입니다 생각,회전
그 삶은 이제 나에게 반영됩니다.