La chanson du dimanche — Gardien de la paix 가사 및 번역
이 페이지에는 La chanson du dimanche의 노래 "Gardien de la paix"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je sais dire
Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem
Je sais dire
Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem
Car je suis
Gardien de la paix, gardien de la paix
Gardien de la paix, de la paix, de la paix, de la paix
Fais c’qu’il te plaît,
S’il te plaît tes papiers, jeune maghrébin,
Les jambes écartées, on fait moins le malin,
Je suis ton copain, ton copain, jeune maghrébin,
Je suis ton ami, ton ami, fumeur de teuchi,
Je suis cowboy, un cowboy, pas un Columbo,
Je suis un soldat, un soldat, un vrai G.I. Joe, je suis
Gardien de la paix, gardien de la paix
Gardien de la paix, de la paix, de la paix, de la paix
Et je sais dire,
Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halakoum Salam, Shalom Alechem
Et je sais dire,
Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halakoum Salam, Shalom Alechem
J’ai le pouvoir, le pouvoir, de tout décider,
J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te taquiner,
J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te faire une fouille,
J’ai le pouvoir, le pouvoir, de te tater les
Papiers, s’il te plaît, jeune maghrébin
Oh putain, putain la boulette, c’est le fils du roi marocain
On va vous escorter, votre altesseu royale
Veuillez bien agréer nos sentiments les plus cordials, nous on est
Gardien de la paix, gardien de la paix
Gardien de la paix, de la paix, de la paix,
Car on sait dire
Halamalé Halamalé, Halamalékoum, Shalom Alachem, Halekoum Salam, Shalom Alechem
Est-ce que tu consommes, tu consommes, occasionnellement
Est-ce que tu consommes, tu consommes, faut le dire maintenant
Sinon j’vais te mettre, j’vais te mettre, te mettre en garde à vue
Sinon j’vais te mettre, j’vais te mettre, un doigt dans le nez
Car je suis
Gardien de la paix, pas en Palestine, gardien de la paix, plutôt à la piscine
Gardien de la paix, c’est plus tranquille, gardien de la paix, pas à Jerusalem,
gardien de la paix, plutôt dans le 16ième, gardien de la paix, c’est plus
tranquille
Sinon tout le monde se tuerait, si je n'était pas gardien de la paix,
du siège de l’UMP, sinon tout le monde se tuerait
Merci
가사 번역
나는 말할 수있다
샬롬 샬롬 알라켐 샬롬 샬롬 샬롬 알레켐
나는 말할 수있다
샬롬 샬롬 알라켐 샬롬 샬롬 샬롬 알레켐
왜냐면 난
평화의 수호자,평화의 수호자
평화,평화,평화,평화의 수호자
당신이 좋아하는 것을 할,
서류 좀 보여주시죠,맥그레브,
떨어져 다리,우리는 덜 똑똑,
난 네 남자친구,네 남자친구,젊은 맥그레브,
나는 당신의 친구,당신의 친구,테우치 흡연자입니다,
난 카우보이야 콜럼버스가 아니라 카우보이,
난 군인이고,군인이고,진짜 군인이야.
평화의 수호자,평화의 수호자
평화,평화,평화,평화의 수호자
그리고 나는 말할 수있다,
샬롬 알라켐,샬롬 샬롬 살람,샬롬 샬롬 알레켐
그리고 나는 말할 수있다,
샬롬 알라켐,샬롬 샬롬 살람,샬롬 샬롬 알레켐
난 모든 걸 결정할 힘이 있어,
난 널 놀리는 권력과 권력이 있어,
난 널 파헤칠 권력과 권력이 있어,
난 널 길들일 권력과 권력이 있어
종이,제발,젊은 맥그레브.
만두 좀 먹어 모로코 왕의 아들이야
호위하겠습니다,전하
우리의 따뜻한 감각을,우리 입니다 받아들이십시오
평화의 수호자,평화의 수호자
평화,평화,평화의 수호자,
우리가 어떻게 말해야 할지 알고 있기 때문에
샬롬 샬롬 알라켐 샬롬 샬롬 샬롬 알레켐
당신은 소비합니까,당신은 때때로 소비합니까
당신은 소비 마십시오,당신은 소비,당신은 지금 그것을 말해야한다
그렇지 않으면 내가 당신을 넣어 것입니다,내가 당신을 넣어 것입니다,구금
아니면 내가 당신을 넣어 것입니다,내가 당신을 넣어 것입니다,코에 손가락
왜냐면 난
평화유지군 팔레스타인이 아니라 평화유지군
평화의 수호자,그것은 예루살렘에없는 평화의 수호자,조용합니다,
평화의 수호자,오히려 16 에서 평화의 수호자,그것은 더 많은 것입니다
조용한
내가 평화유지원이 아니었으면 모두가 자살했겠지,
움푹 들어가게 되면 다들 자살할 거야
감사