La chanson du dimanche — Hu, Ho, et la fleur de Jasmin 가사 및 번역

이 페이지에는 La chanson du dimanche의 노래 "Hu, Ho, et la fleur de Jasmin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Toutes les 400 lunes
Le grand Maître d’Orient (Hu Jintao)
Vient dépenser sa fortune
Chez son cousin d’Occident (Ho Bama)
Hu mon ami de Chine
Hu goûte-moi ce homard (Du Maine)
Hu prends dans ma vitrine
Ce que Hu veut avoir
Pour 60 Yuan, je vais prendre un Burger King
Pour 130 milliards de Yuan, je vais prendre 200 Boeing
Je vais prendre 200 Boeing
Pendant que Hu se vidange
Le grand maître du royaume
Demande à Hu en échange
La paix et les droits de l’homme
Hu mon pote de Shangaï
Hu veux-tu d’autre homard (Du Maine)
A Nobel retrouvailles
A XiaBo de se revoir !
Pour 60 Yuan, je vais prendre une TsinTao
Pour 400 milliards de Yuan, je vais prendre l’Ohio
Je vais prendre l’Ohio
Pour 60 Yuan, je vais prendre un Burger King
Pour 900 milliards de Yuan, je vais prendre le Wyoming
Hu peut acheter le monde
Hu peut acheter la paix
Mais Hu ne hume pas le parfum
De la fleur de Jasmin

가사 번역

매 400 달
동쪽의 그랜드 마스터(후 진타오)
그의 재산을 지출 온다
그의 서방 사촌(호 바마)
후 중국에서 내 친구
후가 나에게 이 랍스터를 맛보십시오(메인에서)
후 내 쇼케이스에 걸릴
후가 원하는 것
60 위안,나는 버거 킹을 취할 것입니다
130 억 위안,나는 200 보잉을 취할 것입니다
나는 200 보잉 할게요
후 배수 동안
왕국의 그랜드 마스터
교환 후 요청
평화와 인권
후 상하이에서 내 친구
후 당신이 원하는 더 많은 랍스터(메인)
노벨상회 때
시아보를 위해 다시 만나자!
60 위안,나는 틴타오를 취할 것입니다
400 억 위안,나는 오하이오를 취할 것입니다
오하이오도 데려갈게
60 위안,나는 버거 킹을 취할 것입니다
900 억 위안,와이오밍 걸릴 것입니다
후 세계를 살 수있다
후 평화를 구입할 수 있습니다
그러나 후 향수를 연기하지 않습니다
재스민 꽃