La Fouine — Du bout des doigts 가사 및 번역
이 페이지에는 La Fouine의 노래 "Du bout des doigts"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yeah, yeah, Yeah
C’est clair on irait pas Harvard
Tfacon tous c’est la rue est bavard (bavard…)
On meurt de soif pourtant tous nos projets tombe à l’eau (à l’eau…)
On restera a la cité à manger des glaces a l’eau (à l’eau…)
Les yeux rouge on regardera le ciel tard le soir (soir…)
Et on parlera de quand on sera des stars (stars…)
On parlera de quand on sera des gens heureux (heureux…)
De la gloire du public et puis des tas de femeu (Oohh…)
Des vacances des bateaux et puis du beau temps (Oohh…)
Et de toutes ces chose qu’on me cache depuis tros longtemps (Oohh…)
On parlera de nos chauffeur de nos villas (Oohh…)
On parlera du jour ou t'épousera Sabrina (Oohhh…)
Ouai Sabrina jvois bien que tu la kiff (Oohh…)
Elle te regarderais chui sur si t’avais du pif (Ohh…)
Merde ta vu l’heure qu’il est on a pas vu le temps passer (Oohh…)
On se revera demain frère histoire d’en reparler
Tous nos désirs et tous nos voeux
Rien que d’y toucher du bout des doigts
Tous nos desirs et tous nos voeux
On y touchera du bouts des doigt (aaah…)
Du bout des doigts (aaah…)
Ooooohhh ouuhh oohhh
Yeah, tanpis on a pas connu avar (avar…)
Tfacon y save tous la rue est bavard (bavard…)
Fréro tu te rapelle de nos vie de tous nos projets (projets…)
Noyés dans la merde on a dû apprendre a nager (nager…)
Les yeux rouges on regarde le ciel tard le soir (soir…)
Et on parle de quand on était pas des stars (stars…)
Ouai on parle de quand on était des gens heureux
Insouciant quand on partegeais tous nos grek en deux (Ohhh…)
Quand on enprunté la voiture au père (Oohh…)
Quand on avait même pas les sous pour rentrer (Oohhh…)
Quand on sbattait pour le T de la matère (Oohhh…)
Comme il me manque ce lit superposé (Oohhh…)
Quand on pensé que l’argent faisait le bonheur (Oohhh…)
A présent on sait que seul le bonheur fait le bonheur (Oohhh…)
Merde sa va être a nous on a pas vu le temps passé (Oohhh…)
On svoit après le show sa ma fait du bien d’en reparler
Tous nos désirs et tous nos voeux
Rien que d’y toucher du bout des doigts
Tous nos desirs et tous nos voeux
On y touchera des bouts des doigt (aaah…)
Du bout des doigts (aaah…)
Ooooohhh ouuhh oohhh
Du bout des doigts (aaaah aaaahhh aaaaahhh aaaaaahh aaaaahhh)
Leïla, Fouiny
Tous nos désirs et tous nos voeux
Rien que d’y toucher du bout des doigts
Tous nos desirs et tous nos voeux
On y touchera des bouts des doigt (aaah…)
Du bout des doigts (aaah…)
가사 번역
그래,그래,그래
하버드엔 안 가는게 분명해요
Tfacon 이 모든 거리가 수다스러운(수다스러운…)
물(물)에 우리는 갈증 다이 아직 우리의 모든 프로젝트는 물에 빠진다…)
물(물)우리는 아이스크림 물을 먹고 도시에 머물 것입니다…)
붉은 눈 우리는 늦은 밤 하늘을 볼 것이다(저녁…)
그리고 우리는 우리가 별(별)이 될 것입니다 때 얘기하자…)
우리는 행복한 사람들(행복 할 때 이야기 할 것입니다…)
공중 영광과 대퇴골의 부하(Oohh…)
보트의 휴가 후 좋은 날씨(Oohh…)
그리고 오랜 시간 동안 나로부터 숨겨진 모든 것들(Oohh…)
우리는 우리의 빌라(Oohh)의 드라이버에 대해 이야기 할 것입니다…)
우리는 당신이 사브리나와 결혼하는 날에 대해 이야기 할 것입니다(오오…)
그래 사브리나 주보아 그럼 당신 키프(Oohh…)
그녀는 당신을 볼 것 chui 에 만약 당신이 파이프했다(오…)
젠장 당신이 시간을 본 그것은 우리가 시간 패스를 보지 못했다(Oohh…)
내일 보자,형제여
우리의 모든 욕망과 소원
그냥 손끝으로 터치
우리의 모든 욕망과 소원
우리는 손가락(aaah)의 끝으로 그것을 만질 것입니다…)
여러분의 손끝에(aaah…)
오우 오우 우오 오오
그래,탄피 우리는 아바를 몰랐다(avar…)
Tfacon y 모든 거리가 수다스러운 저장(수다스러운…)
프리로 당신은 우리의 모든 프로젝트의 우리의 삶을 기억(프로젝트…)
우리가 수영을 배워야했다 똥에 익사(수영…)
붉은 눈 우리는 늦은 밤 하늘을 본다(저녁…)
그리고 우리는 우리가 별(별)이 아닐 때 이야기하고 있습니다…)
그래,우리가 행복한 사람들이었을 때 얘기하자
우리는 두에 우리의 모든 그렉을 떠날 때 평온한(오…)
차가 아버지(Oohh)에 데려 갔을 때…)
때 우리는 심지어 집에 갈 돈이 없었다(오오…)
우리는 재료의 T 에 대한 두드리는 때(Oohhh…)
이 이층 침대를 놓칠 때(Oohhh…)
우리가 돈이 행복하다고 생각했을 때(Oohhh…)
이제 우리는 행복이 행복을 만드는 것을 알고 있습니다(Oohhh…)
젠장 그 우리가 통과 시간을 보지 못했다 될 것(Oohhh…)
쇼 사마 후 우리 스보잇 다시 그것에 대해 얘기하게 좋은
우리의 모든 욕망과 소원
그냥 손끝으로 터치
우리의 모든 욕망과 소원
우리는 손가락(aaah)의 팁을 터치합니다…)
여러분의 손끝에(aaah…)
오우 오우 우오 오오
위너 aaaahh aaaahh aaaahh aaaahh aaaahh aaaahh 손가락 끝)
레일라,푸이니
우리의 모든 욕망과 소원
그냥 손끝으로 터치
우리의 모든 욕망과 소원
우리는 손가락(aaah)의 팁을 터치합니다…)
여러분의 손끝에(aaah…)