La Pegatina — Gat rumberu 가사 및 번역
이 페이지에는 La Pegatina의 노래 "Gat rumberu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cada día a las ocho de la mañana
Se levanta para comprarle flores
Nunca le hablaría, nunca le diría que
Era él quien se las dejaba
En el buzón, a pesar de los vecinos
En un rincón ella se quedó esperando
Por si algún día volvía aquel chico
Que la cautivó
Por si algún día regresaba
Y se le llevaba el corazón
Cuántas veces habrás llorado.
Cuántas veces habrás vivido.
De los restos de un castillo
Que nunca se construyó!
Cuántas noches soñarás.
Cuántos días de pensar.
En la magia de unos besos
Que nunca te van a dar!
La lluvia a veces le molestaba
Pero la gente le sonreía
Con aires de complicidad
De que tuviera aquella manía
Las flores se le mojaban
Pero más lo valoraría
Aunque ella sólo esperaba en un rincón
Cuántas veces habrás llorado.
Cuántas veces habrás vivido.
De los restos de un castillo
Que nunca se construyó!
Cuántas noches soñarás.
Cuántos días de pensar.
En la magia de unos besos
Que nunca te van a dar!
Ella era una adicta al cine y esperaba
Con emoción que él un día
Se le acercara y
Le declarara su amor.
Nadie le había dicho
Que las cosas no eran así
Que si nada buscas, nada viene.
Todo depende de ti!
Pero lo ignoró
가사 번역
매일 아침 8 시에
그는 그녀의 꽃을 구입 일어나
난 절대 말 안 할 거야 절대 말하지 않을 거야
그녀를 위해 남겨둔 건 그 사람이었어
우편함에 이웃에도 불구하고
모퉁이에서 그녀는 기다리고 서 있었다
그 아이가 돌아올 때를 대비해서
그녀를 사로 잡은
내가 돌아올 때를 대비해서
그리고 그는 그의 마음을했다
몇 번이나 울었어?
당신은 얼마나 많은 시간을 살았던 적이 있습니까?
성 유적지로부터
그것은 결코 지어지지 않았다!
얼마나 많은 밤 당신은 꿈을 것입니다.
얼마나 많은 일을 생각합니다.
몇 키스의 마법
그들은 당신을 제공하지 않습니다!
비는 때때로 그를 귀찮게
그러나 사람들은 그에게 미소를 지었다
공범의 공기로
그는 그 열풍을 가지고 있다고
꽃은 젖어 있었다
그러나 나는 그것을 더 감사 할 것이다
비록 그녀는 단지 구석에서 기다리고 있었다
몇 번이나 울었어?
당신은 얼마나 많은 시간을 살았던 적이 있습니까?
성 유적지로부터
그것은 결코 지어지지 않았다!
얼마나 많은 밤 당신은 꿈을 것입니다.
얼마나 많은 일을 생각합니다.
몇 키스의 마법
그들은 당신을 제공하지 않습니다!
그녀는 영화 중독자 였고 나는 희망했다
감정으로 그는 어느 날
그것은 당신에게 접근 할 것입니다
그녀의 사랑을 선언할게요
아무도 그에게 말하지 않았다
그런 게 아니었어
아무것도 찾지 못하면 아무것도 안온다
그것은 당신에게 달려 있습니다!
그러나 그는 그것을 무시했다.