La Rue Kétanou — Ton cabaret 가사 및 번역

이 페이지에는 La Rue Kétanou의 노래 "Ton cabaret"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ca faisait longtemps que j’attendais
Tes petits bourrelets sur tes hanches, moi, ça m’enivrait
Avec ta robe blanche et tout ton cabaret
On passera le chapeau et fera surtout pas la manche
J’aime trop aller pêcher, encore plus le dimanche
C’est pas tes impressions mais tes précieux seins
Qui m’ont fait l’amour, tu vois, je cours pour voir demain
On passera le chapeau et on fera surtout pas la manche
J’aime trop ton décolleté, encore plus si c’est tes hanches
Avec tes jolis yeux on pourrait faire des mains
Pour construire un château mais ça ne servirait à rien
Car tu ne veux pas être reine et moi surtout pas un roi
On pourrait se faire siffler même par un morceau de bois
J’aime quand tes envolées et encore plus les dimanches
Car c’est le jour de l’amour et celui où tu danses
On passera le chapeau et on fera surtout pas la manche
J’aime trop aller pêcher, encore plus le dimanche
Ca faisait bien longtemps que je t’attendais…
(Merci à Raveuse pour cettes paroles)

가사 번역

오래 기다렸어요
똥구멍에다 구슬을 넣으면 술도 못마실걸
흰 드레스와 카바레로
우리는 모자를 통과 하 고 소매를 만들 거 야
나도 낚시 가고 싶어,일요일에 더
그것은 당신의 인상이 아니라 당신의 소중한 가슴
사랑을 나눈 사람은 내일 보러 달려가
우리는 모자를 통과 하 고 소매 하지 않습니다
골절이 너무 좋아 엉덩이가 아프면 더 좋아
당신의 예쁜 눈으로 우리는 손을 만들 수 있습니다
성을 짓는데 소용없을 거야
넌 여왕이 되고 싶지 않아 난 왕이 되고 싶지 않아
우리는 심지어 나무 한 조각으로 휘파람을 얻을 수 있습니다
나는 때 당신의 항공편과 일요일에 더 사랑
사랑의 날,춤의 날
우리는 모자를 통과 하 고 소매 하지 않습니다
나도 낚시 가고 싶어,일요일에 더
오랫동안 널 기다렸어…
(이 단어에 대한 격찬 덕분에)