La Troba Kung-Fú — Be Rebel 가사 및 번역

이 페이지에는 La Troba Kung-Fú의 노래 "Be Rebel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The kid grew up
listening a song,
as easy as a cry,
as easy as a word.
To sing it all time
in front of each wall,
to hear it so clear
in temptation to fall.
Be rebel!
Before the start.
Be rebel!
Without yourself.
Be rebel!
Out low.
Be rebel!
Perdut per la C17.
You can listen to it
in the train whistle.
You can feel it
In the pain middle.
In the deep darkness,
in the clear madness,
don’t forget it, my kid,
even in peace.
Be rebel!
Before the start.
Be rebel!
Al turó de l’Home.
Be rebel!
Perdut pel Vallès.
Be rebel!
I per la C17.
Less words,
more songs.
Less wars,
more love.
Que la xispa et doni el camí,
petita bonica,
i sigui quin sigui el destí
del teu somni o el teu desig
guarda sempre dins la certesa,
la brasa encesa,
la vida és vida
perquè es rebel•la.
Be rebel!
Before the start.
Be rebel!
Without yourself.
Be rebel!
Out low.
Be rebel!
Per la C17.
Be rebel!
Less words.
Be rebel!
More songs.
Be rebel!
Less wars.
Be rebel!
More love.
Be rebel!

가사 번역

아이는 자랐어
노래 듣기,
울기 쉬우니까,
한마디로 쉽죠
모든 시간을 노래
각 벽 앞,
그걸 분명히 듣기 위해서
떨어지는 유혹.
반란이 되어라!
시작하기 전에.
반란이 되어라!
너 자신없이.
반란이 되어라!
밖으로 낮은.
반란이 되어라!
라 C17 당 퍼덧.
당신은 그것을 들을 수 있습니다
기차 호루라기에서.
당신은 그것을 느낄 수 있습니다
고통 중간에.
깊은 어둠 속에서,
에 명확한 광기,
잊지 마세요,내 아이,
심지어 평화.
반란이 되어라!
시작하기 전에.
반란이 되어라!
알 투로 드 로메
반란이 되어라!
페르 더트 펠 발레스
반란이 되어라!
나는 라 C17 당.
적은 단어,
더 많은 노래.
적은 전쟁,
더 많은 사랑.
케 라 시스파 에트 도니 엘 카미,
peteta bonica,
이 시구이 킨 시구이 엘 데스티
델 테우 소니오 엘 테우 데시그
garda sempre dins la certesa,
라 브라사 엔세사,
라비다 비다
페르 에스 반란군*라.
반란이 되어라!
시작하기 전에.
반란이 되어라!
너 자신없이.
반란이 되어라!
밖으로 낮은.
반란이 되어라!
라 C17 당.
반란이 되어라!
적은 단어.
반란이 되어라!
더 많은 노래.
반란이 되어라!
적은 전쟁.
반란이 되어라!
더 많은 사랑.
반란이 되어라!